Поиск
На сайте: 763924 статей, 327749 фото.

Гердер, Иоганн Готфрид

(Перенаправлено с Гердер)
Иоганн Готфрид Гердер
Изображение:Herder.jpg
Дата рождения: 25 августа 1744 г.
Дата смерти: 18 декабря 1803 г.

Иога́нн Го́тфрид Ге́рдер (нем. Johann Gottfried Herder, 25 августа 1744, Морунген в Восточной Пруссии — 18 декабря 1803, Веймар) — выдающийся немецкий историк культуры, создатель исторического понимания искусства, считавший своей задачей «все рассматривать с точки зрения духа своего времени», критик, поэт второй половины XVIII века.

Содержание

Биография

Родился в семье ремесленника, окончил богословский факультет Кёнигсбергского университета. В 1764 приехал в Ригу, где занял место преподавателя в соборной школе, позже — пасторского адъюнкта. В Риге начал литературную деятельность. В 1776 благодаря стараниям Гёте, переселился в Веймар, где получил должность придворного проповедника. В 1788 совершил путешествие по Италии.

Сочинения Гердера «Фрагменты по немецкой лит-ре» (Fragmente zur deutschen Literatur, Riga, 1766—1768), «Критические рощи» (Kritische Wälder, 1769) сыграли большую роль в развитии немецкой литературы периода «бури и натиска» (см. «Sturm und Drang»). Здесь мы встречаемся с новой, восторженной оценкой Шекспира, с мыслью (ставшей центральным положением всей буржуазной теории культуры Гердера), что каждый народ, каждый прогрессивный период мировой истории имеет и должен иметь литературу, проникнутую национальным духом. Гердер обосновывает положение о зависимости литературы от естественной и социальной среды: климата, языка, нравов, образа мыслей народа, выразителем настроений и взглядов которого является писатель, совершенно определенных специфических условий данного исторического периода. «Могли ли бы Гомер, Эсхил, Софокл написать свои произведения на нашем языке и при наших нравах? — задает вопрос Гердер и отвечает: — Никогда!»

Развитию этих мыслей посвящены произведения: «О возникновении языка» (Berlin, 1772), статьи: «Об Оссиане и песнях древних народов» (Briefwechsel über Ossian und die Lieder alter Völker, 1773) и «О Шекспире», напечатанные в «Von deutscher Art und Kunst» (Hamb., 1770). Сочинение «Тоже философия истории» (Riga, 1774) посвящено критике рационалистической философии истории просветителей. К эпохе Веймара относятся его «Пластика» [1778], «О влиянии поэзии на нравы народов в старые и новые времена» [1778], «О духе древнееврейской поэзии» (Dessau, 1782—1783). С 1785 начал выходить монументальный труд «Мысли по философии истории человечества» (Ideen zur Philosophie der Geschichte der Menschheit, Riga, 1784—1791). Это первый опыт всеобщей истории культуры, где получают свое наиболее полное выражение мысли Гердера о культурном развитии человечества, о религии, поэзии, искусстве, науке. Восток, античность, средние века, Возрождение, новое время — изображены Гердером с поражавшей современников эрудицией. Одновременно он издал сборник статей и переводов «Рассеянные листки» (1785—1797) и философский этюд «Бог» (1787). Последними его большими трудами (если не считать богословских произведений) являются «Письма для споспешествования гуманности» (Briefe zur Beförderung der Humanität, Riga, 1793—1797) и «Адрастея» (1801—1803), заостренная главным образом против классицизма Гёте и Шиллера.

Художественные произведения и переводы

Из числа оригинальных произведений лучшими можно считать «Легенды» и «Парамифии». Менее удачны его драмы «Дом Адмета», «Освобожденный Прометей», «Ариадна-Либера», «Эон и Эония», «Филоктет», «Брут».

Весьма значительна поэтическая и особенно переводческая деятельность Г. Он знакомит читающую Германию с рядом интереснейших, бывших до того неизвестными или малоизвестными, памятников мировой литературы. С огромным художественным вкусом сделана его знаменитая антология «Народные песни» (Völkslieder, 1778—1779), известная под заглавием «Голоса народов в песнях» (Stimmen der Völker in Liedern), открывшая путь новейшим собирателям и исследователям народной поэзии, т. к. только со времен Г. понятие о народной песне получило ясное определение и сделалось подлинным историческим понятием; в мир восточной и греческой поэзии вводит он своей антологией «Из восточных стихотворений» (Blumenlese aus morgenländischer Dichtung), переводом «Сакунталы» [1791] и «Греческой антологией» (Griechische Anthologie). Свою переводческую деятельность Гердер завершил обработкой романсов о Сиде (1801), сделав достоянием немецкой культуры ярчайший памятник староиспанской поэзии.

Значение

Гердер — один из значительнейших деятелей эпохи «Sturm und Drang’а» (см.). Он борется с теорией лит-ры и философией эпохи Просвещения. Просветители верили в человека культуры. Они утверждали, что только такой человек должен быть субъектом и объектом поэзии, считали достойными внимания и сочувствия в мировой истории только периоды высокой культуры, были убеждены в существовании абсолютных образцов искусства, созданных художниками, в максимальной степени развившими свои способности (такими совершенными творцами были для просветителей античные художники). Просветители считали задачей современного им художника приближение через подражание к этим совершенным образцам. В противоположность всем этим утверждениям Гердер полагал, что носителем подлинного искусства является как-раз не культивированный, но «естественный», близкий к природе человек, человек больших, не сдерживаемых рассудком страстей, пламенного и прирождённого, а не культивированного гения, и именно такой человек должен быть объектом художественного изображения. Вместе с другими иррационалистами 70-х гг. Гердер необычайно восторженно относился к народной поэзии, Гомеру, Библии, Оссиану и, наконец, Шекспиру. По ним рекомендовал он изучать подлинную поэзию, ибо здесь, как нигде, изображен и истолкован «естественный» человек.

По Г., человечество в своем развитии подобно отдельному индивиду: оно переживает периоды молодости и дряхлости, — с гибелью античного мира оно узнало свою первую старость, с веком Просвещения стрелка истории вновь совершила свой круг. То, что просветители принимают за подлинные произведения искусства, не что иное, как лишенные поэтической жизни подделки под художественные формы, возникшие в свое время на почве национального самосознания и ставшие неповторимыми с гибелью породившей их среды. Подражая образцам, поэты теряют возможность проявить единственно важное: свою индивидуальную самобытность, а т. к. Гердер всегда рассматривает человека как частицу социального целого (нации), то и свою национальную самобытность. Поэтому Гердер призывает современных ему немецких писателей начать новый омоложенный круг культурного развития Европы, творить, подчиняясь вольному вдохновению, под знаком национальной самобытности. Для этой цели Гердер рекомендует им обратиться к более ранним (молодым) периодам отечественной истории, ибо там они могут приобщиться к духу своей нации в его наиболее мощном и чистом выражении и почерпнуть силы, необходимые для обновления искусства и жизни. Однако с теорией циклического развития мировой культуры Г. совмещает теорию прогрессивного развития, сходясь в этом с просветителями, полагавшими, что «золотой век» следует искать не в прошлом, но в будущем. И это не единичный случай соприкосновения Г. с воззрениями представителей эпохи Просвещения. Опираясь на Гаманна, Гердер в то же время солидаризуется по ряду вопросов с Лессингом.

Таким образом Гердер может рассматриваться как мыслитель, стоящий на периферии Sturm und Drang’а. Всё же в среде штюрмеров Гердер пользовался большой популярностью; последние дополнили теорию Гердера своей художественной практикой. Не без его содействия в немецкой буржуазной литературе возникли произведения с национальными сюжетами («Гёц фон Берлихинген» — Гёте, «Отто» — Клингера и другие), произведения, проникнутые духом индивидуализма, развился культ прирождённой гениальности.

Именем Гердера в Риге названы площадь в Старом городе и школа.

Библиография:

I. Из сочинений Г. на русский яз. переведены Гербель Н., Немецкие поэты в биографиях и образцах, СПБ., 1877; Мысли, относящиеся к философич. истории человечества, по разумению и начертанию Гердера (кн. 1—5), СПБ., 1829; Сид, пред. и примеч. В. Зоргенфрея, ред. Н. Гумилева, изд. «Всемирная лит-pa», П., 1922; Сб. «Von und an Herder», 1861—1862, 3 тт.; Sämtliche Werke, 33 Bde, hrsg. von Bernhard Suphan, 1877—1909.

II. Гайм Р., Гердер, его жизнь и сочинения, 2 тт., М., 1888; Пыпин А., Гердер, «Вестн. Европы», 1890, III—IV; Меринг Ф., Гердер. На философские и литературные темы, Минск, 1923; См. также в общих трудах по истории лит-ры у Геттнера и у Шерера В.; Haym R., Herder nach seinem Leben und seinen Werken dargestellt, 2 Bde, Berlin, 1880—1885; Kühnemann E., Herders Leben, München, 1894, 3-е изд., 1927; Bloch D., Herder als Aesthetiker, 1896; Bürkner R., Herder, sein Leben und Wirken, 1904; Siegel C., Herder als Philosoph, 1907; Jacoby G., Herders und Kants Aesthetik, 1906; Koschmieder A., Herders theoretische Sendung zum Drama, 1913; Treutler A., Herders dramatische Dichtungen, 1915; Bossart A., Herder, sa vie et son œuvre, 1916; Sturm W., Herders Sprachphilosophie in ihrem Entwicklungsgang und ihrer historischen Stellung, 1917; Schmidt G., Herder und A. W. Schlegel, 1917; Kirsch, Herder und der Stil des Volkslieder, 1921; Weber G., Herder und das Drama, 1922; Harlem, von, Herders Lehre vom Volksgeist, 1922; Heinborn W., Natur und Mensch bei Herder, 1922; Unger R., Herder, Novalis und Kleist, Frankfurt a/M., 1922; May K., Lessings und Herders Kunsttheoretische Gedanken, 1923; Kerber К. Т., Der Ideenwechsel in Herders Schriften über Poesie und Sprache von 1766—1778, 1924; Markwardt B., Herders «Kritische Wälder», 1925; Castle E., Herder als Wiedererwecker des deutschen Volksliedes, 1926.


Статья основана на материалах Литературной энциклопедии 1929—1939.