Гутникова Е. В. Интервью с Татьяной Лазаревой: «Кинопробы я бы не выдержала…»
ТАТЬЯНА ЛАЗАРЕВА: «КИНОПРОБЫ Я БЫ НЕ ВЫДЕРЖАЛА…»
Татьяна Лазарева, известная телеведущая (программы «Хорошие шутки», «Песня дня», «ОСП-студия» и другие), а также бывшая КВН-щица, предстала перед российскими зрителями в неожиданной ипостаси. В новом фильме Ивана Дыховичного «Европа-Азия», также вошедшего в конкурсную программу «Кинотавра-2009», ей досталась - не больше, не меньше - главная роль. И, надо признать, справилась она с ней просто отлично. Журналисту РуДата Татьяна рассказала о съемках в фильме, своей плохой памяти и о разнице между ТВ и кино.
Почему раньше вы не пробовали сниматься? У вас получилось это так здорово, органично, вы держите весь фильм. Тем более если еще и сам Дыховичный говорит, что, когда вы спрашивали у него, что вам делать перед камерой, то он отвечал: "Делай, что хочешь"...
- Раньше даже и мыслей о кино не было. А в этой ипостаси я могла довериться только надежному человеку, которого я знаю даже не обязательно как режиссера, а скорее как друга. И вот сейчас именно это и произошло. Меня Ванька конкретно позвал, и я пришла просто к нему работать. Ни проб, ни чего-то наподобие этого совсем не было, иначе, наверное, я бы просто не смогла их пройти...
То есть если бы сказали: "Приходите на пробы", вы бы сразу пошли на попятную? Стеснялись бы того, что вас стали бы сравнивать с профессиональными киноактрисами?
- Думаю, я бы действительно не смогла их пройти. Может быть, даже зажималась бы.
А эпизоды снимали чаще всего с первого раза, или все же у вас было много дублей?
- Были дубли, конечно, но не много. А на съемках у меня была единственная проблема - я очень плохо запоминаю текст, у меня плохая память. И все мои монологи из "Европы-Азии" ребята-помощники мне писали на карточках большими буквами и держали их прямо за камерой - на всякий случай.
Но в кино это абсолютно не заметно. Как будто это все и есть ваши мысли...
Весь ваш фильм состоит из переработанных мини-выжимок из классических произведений. Для любого актера играть классику - это предел мечтаний. А вы почувствовали на себе, что вот оно, актерское счастье?
- Вы знаете, а я вот совсем не могу сказать, что играть классические произведение - это то, что мне больше всего всегда хотелось. У меня мечты все-таки совсем другие. И все эти тексты я проходила только в школе и больше к ним не возвращалась.
- А что касается того, как я их произносила, то это было действительно очень интересно - сделать из привычной классики слова, которые произносит такой вот обычный человек, моя героиня. Она же вроде бы говорит тоже самое, но другими словами, и потому у нее выходит что-то совсем новое. У нее ведь другое мышление, и говорит она это все каким-то до нельзя простым, житейским языком.
Чувство юмора у каждого человека немного разное. А юмор фильма "Европа-Азия" - это и ваш юмор тоже?
- Да, мне очень все это нравится. И вообще все пьесы братьев Пресняковых. У них органичный слог. Произносить это все легко. А я же вообще очень трепетно отношусь к написанному слову. И Пресняковы пишут вещи, в которых присутствует такой приятный юмор. Я же и читала много их произведений.
А на спектакли по их пьесам ходили?
- Да. К тому же они еще нашу семью как-то приветили.
Вы дружите?
- Ну, не так чтобы… Мы переписываемся по электронке. Они пригласили моего мужа Михаила в свой спектакль, и это было очень приятно.
А какой спектакль это был?
- Он называется "Паб". Главную роль там играют Людмила Марковна Гурченко, Будрайтис , Адомайтис и Хаев, конечно, - любимый их актер. Я смотрела этот спектакль, и он меня просто потряс. Братья вообще удивительные люди,и их тексты такие же. Но странное дело: когда я читаю то, что они написали, я просто не понимаю, что это, о чем. Наверное, они не предназначены для обычного чтения.
То есть, их тексты нужно не просто читать, их нужно оживлять?
- Да.
А вот эта стелла из фильма, на которой написаны два слова - Европа-Азия, - она так и осталась там стоять?
- Не знаю, но думаю, что убрали все-таки.
Чтобы не вводить людей в заблуждение?
- Точно-точно.
В фильме Георгия Данелии «Кин-дза-дза герой Юрия Яковлева произносит фразу: "Какие же вы все-таки азиаты, русские!" Как вы думаете, русские все-таки азиаты или европейцы, или у них всего понамешено?
- Об этом и есть весь фильм. Естественно, у каждого это понамешено в разных пропорциях. Это глубокий достаточно вопрос, даже философский. Нельзя, будучиазиатом, приблизиться к Европе. Каждый сам для себя это определяет.
Вы читали сценарий перед тем, как согласиться на съемки?
- Нет, сценарий я, конечно, прочитала. Но при этом я просто полностью доверилась Ивану, потому что из того, что я прочитала, я опять же ничего не поняла. Иван меня долго просил, чтобы я поучаствовала в фильме, я долго отказывалась, но в итоге он все-таки убедил меня.
Вы решились на это как на эксперимент, или вам важнее было помочь другу?
- И то, и другое. Дыховичный убеждал меня, что это моя роль, и Пресняковы тоже были ровно такого же мнения. И поддержать Ваню тоже очень хотелось. Вот даже и то, что я приехала на "Кинотавр" на премьеру фильма, для меня получилось очень сложным хитросплетением. Я бросила в Испании мужа, детей. У мужа к тому же день рождения... Но я считаю, что все сложилось правильно.
Много ли в фильме было экспромта?
- С моей стороны - нет. Да и все актеры, кажется, работали строго по тексту. И если какие-то экспромты и были, то это потом все равно обсуждалось с авторами, которые присутствовали на площадке - они должны были дать добро.
Актеры обычно прорабатывают, выстраивают свою роль. Написанный характер они должны наполнить деталями, эмоциями...
- К сожалению, я не очень добросовестно работала над этой ролью. Все так неожиданно, спонтанно произошло, что мне нужно было буквально вырываться на съемки. Да о чем вообще речь - моему ребенку тогда было 8 месяцев!!! Я представить себе не могла, как все это вообще будет, но все-таки уехала на 20 дней. Поэтому я считаю, что если бы этот фильм снимался сейчас, то я как-то более серьезно подошла бы к этой работе. Хотя, с другой стороны, образ моей героини так прописан, что от меня практически ничего и не требовалось - только произносить текст как он есть.
Но там у вас было несколько таких жестов, которые просто впечатываются в память сразу же. Например, когда ваша героиня запирается от маньяка в машине и показывает ему кукиши... Это чья придумка была?
- Моя (улыбается).
В этом кино много персонажей, которые появляются пару раз на несколько мгновений, и потом мы их больше не видим. Но хочется же все-таки узнать, что с ними дальше было. Это что, зрители сами додумывать должны?
- А я вообще считаю, что это кино прежде всего задумываться заставляет, а не просто так - поржать. И когда оно заканчивается, хочется какое-то время просто помолчать, а потом обсудить все это…
Как вы думаете, символично то, что фильм начинают и заканчивают крошечные кадрики с Собчак?
- Ну, а что вы хотели? Собчак медийное лицо.
Только из-за этого?
- У нее ведь есть определенный шлейф там, она же не просто появляется. Вначале ее сбивает машина, а в конце она выживает - непотопляемая такая.
То есть гламур бессмертен?
- Абсолютно.
Вы говорили о том, что вас удивила разница отношения к своей работе людей с телевидени и людей кино...
- Киношники - это люди, которые нашли свою нишу, которые этим живут. А на ТВ больше расчета.
А как же вы после этого возвращались к привычным занятиям?
- Пришлось заново привыкать.
А ваши передачи - неужели это тоже заранее прописанный текст??? Со стороны это выглядит как чистый экспромт...
- В "Песне дня", например, импровизация процентов на 70.
У вас такое зажигательное трио - вы, Шац и Пушной. С Пушным вы и в реальной жизни дружите?
- Ну, послушайте, мы на работе так много времени проводим вместе, что уже и этого бывает через край…
Для того, чтобы сложилась успешная команда, нужно, чтобы люди были в чем-то схожи, или достаточно профессионализма?
- Ну, профессионалов в нашем деле быть вообще не может. Этому ведь нигде не учат. Профессионализм - это то, что приходит только с опытом. Если долго работаешь на ТВ, то автоматически становишься профессионалом. А вообще относительно Пушного - у нас действительно похожие взгляды на жизнь.