Новости кино: Кристина Бабушкина, актриса фильма ММКФ «Воробей»: «Из-за сибирского говорка меня не хотели брать в театральный, как героиню «Карнавала»
КРИСТИНА БАБУШКИНА: «ИЗ-ЗА СИБИРСКОГО ГОВОРКА МЕНЯ, КАК ГЕРОИНЮ «КАРНАВАЛА»,НЕ ХОТЕЛИ БРАТЬ В ТЕАТРАЛЬНЫЙ»
Кристина Бабушкина сыграла в фильме «Воробей» — единственной российской картине, участвующей в основном конкурсе ММКФ-2010. Фильм снял режиссер-документалист Юрий Шиллер, и именно документальные приемы активно используются в этой работе. Актриса в жизни и на экране оказалась настолько разной, что это само по себе уже cтало темой для разговора. Об этом и не только Кристина рассказала в интервью журналисту РуДата.
Кристина, я была поражена, увидев вас в зале. Никак не могла узнать в вас героиню фильма «Воробей»: вы такая молодая и красивая, а у женщины из вашей картины уже есть взрослый сын… Полное ощущение, будто вы в жизни и вы в фильме — два разных человека, никакого отношения один к другому не имеющий. Как вы это делаете???
- Мы с костюмером прорабатывали детали одежды, вообще внешности моей героини. Трудности таких ролей заключаются в том, что без какого-то особенного возрастного грима нужно показать женщину на 20 лет старше меня. И здесь уже в ход идет, наверное, актерское мастерство. Так вот я себя похвалила. Но это правда, потому что для того, чтобы от картины было такое ощущение, нужно чувствовать себя по-другому, думать иначе, — так, как думает и чувствует моя героиня.
Мне кажется, даже пластика у вас там другая…
- Вот это оно и есть. В движениях часто и заключается вся суть.
Вы играете деревенскую женщину, простую, работящую. Но в кадре вам пришлось работать не только с актерами, но и с простыми людьми — теми, кого условно можно назвать прототипами персонажей картины, потому что они живут в таком же мире, и, может быть, с ними случались похожие истории. Но вы городской житель. Приняли ли они вас за свою, или все-таки говорили, что, мол, артистка из Москвы приехала?
- Мы жили в таких же условиях, как и жители той сибирской деревни, в которой снимался фильм. И я изначально была к этому готова. Даже как-то интересно было окунуться с головой во всю эту атмосферу. И вы знаете, я даже подружилась с теми женщинами, с которыми я снималась. Моя героиня работает в коровнике, и снималась я там вместе с настоящими доярками. Вначале, когда нас только познакомили, они присматривались ко мне, потом показывали, что делают на работе, а позже они так привыкли уже ко мне, что, мне кажется, временами забывали, что я вовсе не только что появившаяся у них новенькая, а актриса.
В картине у вас очень своеобразный говорок, какой-то сибирский, наверное. Специально учились ему у местных?
- Не совсем. Дело в том, что я сама из Иркутска, и к этому говору я привыкла, потому что он окружал меня всегда. Но, кстати, он мне очень мешал, когда я приехала в Москву поступать в театральный. Из-за него меня везде отказывались брать.
Прямо как в фильме «Карнавал»…
- Точно-точно. Это абсолютно моя история. Ох, и пришлось же мне поработать над собой, чтобы это исправить. Теперь его как не бывало, я говорю чисто и правильно. Вот только когда приезжаю к родителям в Иркутск и снова слышу эту речь, слова наподобие «красавЕц» сами начинают соскакивать у меня с языка.
Фильм «Воробей» снял Юрий Шиллер, который до сих пор был известен как режиссер-документалист. Не было ли у вас сомнений по поводу того, соглашаться работать с ним или нет?
- Конечно не было!!! Я прочитала сценарий, и мне очень понравилась сама история. Документальных сцен в фильме действительно предостаточно, и много занято у нас не актеров — людей, которые, фактически, играли сами себя, и потому органичных. И тем интересней становилась моя задача, потому что мне нужно было быть такой же естественной, как они.
Сейчас вообще в российском кино и не только наблюдается такое поветрие, что в игровых фильмах все чаще используются документальные приемы. Как вам кажется, почему так происходит?
- Мне сложно говорить, я ведь не теоретик кино. Но… может быть, из-за того, что для исполнения ролей выбирают не достаточно глубоких актеров…
Отталкиваясь только от их фактуры?
- Наверное.
И все-таки какие роли для вас интереснее — утонченных аристократок и городских барышень или колоритных деревенских жительниц?
- С моей фактурой все же чаще попадаются характерные персонажи из деревенских историй. Но и другие роли у меня тоже есть. Например, театральные. Я ведь работаю в двух замечательных театра — МХАТ имени Чехова и «Табакерка». Кстати, с Сергеем Угрюмовым, который в «Воробье» сыграл моего мужа, мы работаем вместе в театре и даже играем в спектакле «Кукла для невесты».
Есть ли у вас сейчас новые работы, о которых можно рассказать?
- Только-только закончен фильм, в котором я играю одну из главных ролей. Но пока что говорить о нем нам не разрешают продюсеры.
Это кино для широкого зрителя или все же авторское кино?
- Мы все, то есть съемочная группа, уверены, что это стопроцентный артхаус.
24 июня 2010 года, корреспондент Евгения Гутникова специально для www.rudata.ru