Поиск
На сайте: 763823 статей, 327745 фото.

Новости кино: Дмитрий Харатьян, актер фильмов «На Дерибасовской хорошая погода» и «Гардемарины, вперед!»: «В России нет культуры посещения мюзиклов»

ДМИТРИЙ ХАРАТЬЯН: «В РОССИИ НЕТ КУЛЬТУРЫ ПОСЕЩЕНИЯ МЮЗИКЛОВ»

Лицо Дмитрия Харатьяна хорошо знакомо кжадому российскому теле- и кинозрителю. Кто-то знает его по фильмам «На Дерибасовской хорошая погода, или На Брайтон-бич опять идут дожди», «Гардемарины, вперед!», «Зеленый фургон» или «Розыгрыш», а кто-то по работам «Московская сага», «Каменская», «Кризис среднего возраста», «Жених из Майами»… Но и те, и другие его бесконечно любят и не спутают ни с одним другим актером. О своих новых проектах, а также о том, каково было увидеть себя 80-летним стариком Дмитрий Вадимович рассказал в интервью журналисту РуДата.

Здравствуйте, Дмитрий Вадимович! В начале мая пройдет премьера нового мюзикла, в котором вы принимаете участие. Расскажите, пожалуйста, о нем и о своей роли.

Это мюзикл «Любовь и шпионаж». Его задумали Максим Дунаевский и Лариса Долина, это их общая история. Лариса хотела поработать в этом жанре и именно с Дунаевским, и они нашли пьесу Елены Греминой про Манту Хари — «Глаза дня». Николай Денисов написал по ее мотивам либретто. Я в этом мюзикле участвую как приглашенный артист. Я играю шесть ролей. Завязка строится на том, что неизвестный режиссер мечтает пригласить в свой фильм, первый звуковой, знаменитую французскую актрису немого кино. Он предлагает ей сыграть роль Маты Хари. Но кто он такой на самом деле становится известно только в самом финале. На протяжении всего спектакля я перевоплощаюсь в разных персонажей из ее жизни — в продавца кокаина, репортера, режиссера, капитана Леду из французской разведки, раненого слепого офицера, в которого она влюбляется… Прототип этой актрисы — реально существовавшая Гертруда Маклеод. Мюзикл ставит Егор Дружинин, один из лучших хореографов. То, что мне выпала возможность в течение спектакля сыграть несколько ролей, настоящее актерское счастье, удача, радость.

А как вы относитесь к мнению о том, что жанр мюзикла не приживается в России?

Смотря какой мюзикл. Талантливый, яркий, выразительный всегда найдет своего зрителя.

«Метро», «Нотрдам де Пари», «Ромео и Джульетта», «Кошки», «Красавца и Чудовище», «Мама миа» тому примеры. Да и на «Хануме», в которой я участвую, всегда аншлаги. Говорить так о мюзиклах вообще все равно что говорить, что все сериалы низкопробные. Но сериал сериалу рознь, и есть ведь «Доктор Живаго», «Семнадцать мгновений весны»… Достойные всегда приживутся. Но если вы имеете ввиду то, что с Бродвеем нам в этом смысле не сравниться, то да, так и есть, и все из-за того, что в нашей стране нет культуры посещения мюзиклов. На Бродвее играется ежедневно по много спектаклей, мы же собираемся показывать «Любовь и шпионаж» 7 раз в месяц.

Вот-вот выйдет телевизионный фильм «Вера. Надежда. Любовь», в котором вы играете одну из главных ролей. Что это за работа?

Действие начинается в 45-м году и заканчивается уже нашими днями. Мой герой хирург Виктор Строев. 9 мая 45-го года он не смог спасти раненного солдата, и первые слова, которые он произносит, вот такие: «Прости, солдатик, что не смог тебя втащить в победу».

Это история о человеческих взаимоотношениях, о том, как страна изменялась, как взрослели, старели ее жители. В фильме 24 серии.

Моя роль возрастная, так как последний раз зритель видит Виктора Строева 80-летним.

И как вы себе показались в таком почтенном возрасте?

Благородный такой дедушка с бородой.

Были ли какие-то специфические моменты при перевоплощении в пожилого человека?

Это очень естественная вещь для актера, все равно что для журналиста писать. Существует пластика, специализированная техника, способы изменения речи, темпы существования…

А изменились ли люди, народ за тот период, который охватывает фильм?

Мой герой не меняется, он до конца остается нравственным. Но меняется жизнь, идеалы, сама страна.

У вас есть и новая полнометражная работа «Золотая рыбка в городе №»

Это притча, современная сказка о человеческих ценностях. Ребенок выловил золотую рыбку, она начала творить чудеса. А мой герой, американец Джон Смит, хочет купить пруд с рыбкой. Это такой гротесковый образ американцев, ответ им на то, что нас они изображают в шапках-ушанках и пьяных. Вот поэтому мой Смит и носит ковбойскую шляпу. Он мечтает приобрести право частной собственности на пруд, но его постоянно кидают — местные бандиты, простые парни, которым на законы плевать.

Как вы обошлись с его акцентом?

Половину слов Смит коверкает, говорит на американский манер, путая падежи, род, что-то вроде: «Я есть хочет купить этот пруд…» Мне пришлось даже учиться по-другому разговаривать.

Приветствуются ли обычно изменения в репликах героев, которые происходят по ходу съемок?

Если они соответствуют роли, вписываются в характер, то да.

Когда состоится премьера «Золотой рыбки»?

Летом на 50-летии всероссийского детского центра «Орленок», на фестивале, президентом которого я являюсь.

30 апреля 2010 года, корреспондент Евгения Гутникова специально для www.rudata.ru