Shine On You Crazy Diamond
«Shine On You Crazy Diamond» — композиция группы Pink Floyd в девяти частях.
Эта рок-баллада впервые была исполнена группой во время гастрольного тура по Франции в 1974 году, а записана в студии в 1975 году и вошла в состав очередного альбома группы «Wish You Were Here», начиная и заканчивая этот концепт от легендарной группы. Девять частей баллады имеют общую длительность 26:02 (13:33/12:29 (pts 1-5/pts 6-9)).
Автором текста всех песен является Роджер Уотерс. Композиция посвящена бывшему члену группы Сиду Барретту. Музыка написана Waters, Richard Wright, and David Gilmour.
Песня была записана для концептуального альбома 1975 года Wish You Were Here.
Текст 
Оригинальный текст | Русский перевод Дмитрий Попов (г.Новокузнецк) |
---|---|
Remember when you were young | Помнишь, когда ты был молодым, |
You shone like the Sun | Ты сиял, как солнце. |
Shine on, you crazy diamond ! | Ты сиял, как безумный бриллиант! |
Now there's a look in your eyes | Теперь в твоих глазах выражение, |
Like black holes in the sky | Похожее на черные дыры в космосе. |
Shine on, you crazy diamond ! | Ты сиял, как безумный бриллиант! |
You were caught on the cross fire | Ты попал в перекрестный огонь |
Of childhood and stardom | Между славой и детской мечтой, |
Blown on the steel breeze | Гонимый легким стальным ветерком. |
Come on, you target for faraway laughter | Появись, мишень для далеких насмешек, |
Come on, you stranger, you legend, you martyr | Появись, страдалец, легенда, скиталец |
And shine ! | И засияй! |
You reached for the secret too soon | Слишком быстро ты дотянулся до тайны, |
You cried for the Moon. | Ты желал невозможного. |
Shine on, you crazy diamond ! | Ты сиял, как безумный бриллиант! |
Threatened by shadows at night | Запуганный ночными тенями, |
And exposed in the light. | И выставленный на яркий свет. |
Shine on you crazy diamond ! | Ты сиял, как безумный бриллиант! |
Well you wore out you welcome | Ты был несносен в точности |
With random precision | случайного отбора |
Rode on the steel breeze | Несясь на легком стальном ветерке. |
Come on, you raver, you seer of visions | Появись, бунтарь, ясновидец, |
Come on, you painter,you piper, you prisoner | Появись, художник, узник, горнист |
And shine! | И засияй! |