Поиск
На сайте: 763924 статей, 327749 фото.

Алиса в стране чудес (фильм, 2010, интересные факты)

«Алиса в стране чудес»

Содержание

Интересные факты

Алиса в Стране Чудес — это новый совместный проект студии Disney и режиссёра Тима Бёртона («Суини Тодд, демон-парикмахер с Флит-стрит», «Чарли и шоколадная фабрика», «Большая рыба», «Сонная лощина», «Эдвард — Руки-ножницы», «Труп Невесты», «Планета обезьян», «Марс атакует!», «Эд Вуд», «Битлджус», «Бэтмен», «Возвращение Бэтмена») и 7-й фильм, на котором Бёртон работает с Джонни Деппом («Джонни Д.», трилогия «Пираты Карибского моря»). Продюсеры фильма — Ричард Занук («Всегда говори Да»), Джо Рот (« Золотая армия»), Сюзанна и Дженнифер Тодд («Случайный муж»), исполнительный продюсер — Питер Тобиансен. Сценарий Линды Вульвертон («Король-лев», «Красавица и чудовище») написан по мотивам книг Льюиса Кэрролла «Алиса в стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье». Создатель визуальных эффектов — четырехкратный обладатель премии «Оскар» Кен Ролстон («Беовульф», «Полярный экспресс»).

Кроме Деппа, Вашиковской, Бонэм Картер и Хэтэуэй, в фильме задействованы британский актёр Мэтт Лукас («Маленькая Британия») в роли близнецов Труляля и Траляля и многостаночник Криспин Гловер («Беовульф») в роли Стэйна, Валета Червей.

Странные существа, населяющие Подземную страну, говорят голосами выдающихся актёров, из которых кое-кому уже приходилось работать с Бёртоном, а кто-то работает с ним впервые. Среди них — Тимоти Сполл (Бернард), Барбара Уиндзор (Соня), Кристофер Ли (Бармаглот), Майкл Гаф (Додо) и Пол Уайтхаус (Мартовский Заяц).

Для Бёртона, чьё творчество часто проникает в потусторонние миры и всегда воспевает людей не от мира сего, перспектива бросить свежий взгляд на такой нестареющий сюжет, как Алиса в стране чудес, была настоящим подарком.

«Эта история глубоко проникла в нашу культуру», говорит он о сказке Кэрролла, вдохновившей огромное множество театральных постановок, теле- и кинофильмов, включая любимый зрителями анимационный фильм студии Disney 1951 года. «Но в художественном кино я не видел ни одной экранизации, которая бы мне по-настоящему понравилась. Одни лишь фильмы о пассивной девочке, которая плетётся от одного приключения к другому, в окружении странных персонажей. Всё это абсолютно несерьёзно. Смысл нашей попытки заключался в том, чтобы взять саму идею сюжета и придать ей форму, не идущую слово в слово за книгой, но сохраняющую её дух».

В бёртоновской Алисе в стране чудес сохранились персонажи, элементы фабулы и центральные темы книг Льюиса Кэрролла, но это совершенно новая история. Алиса в исполнении Васиковской возвращается в Страну Чудес, где она уже была в детстве, вот только никаких воспоминаний о своих прежних приключениях у неё не осталось.

В сценарии Вулвертон Бёртона привлекло то, что 19-летняя Алиса в нём значительно старше, чем в книгах Кэрролла, к тому же она очень реалистична и узнаваема. «У каждого своё представление об Алисе. Нам было важно избавиться от этого багажа и сделать её как можно ближе к современным подросткам, сохранив при этом оригинальные черты её характера», говорит Васиковска. «Это увлекательное занятие: делать этих персонажей и этот сюжет достоянием другого поколения».

Начав своё новое путешествие по Стране чудес робкой, застенчивой девушкой, Алиса постепенно приобретает силы и уверенность в себе. «В начале фильма Алиса постоянно чувствует себя не в своей тарелке», продолжает Васиковска. «То, что она переживает в Стране чудес, помогает ей вновь обрести себя, поверить в себя и понять, чего она хочет от жизни».

Такой всемирно известный персонаж, как Алиса — это роль мечты для австралийской актрисы, и всё-таки Васиковска признаётся, что поначалу ей было страшновато. «Очень большое давление со всех сторон», отмечает она. «Каждый считает, что знает в точности, какой она должна быть, а понравиться всем невозможно. Поэтому самое трудное — сыграть её по-своему, сродниться с ней и быть уверенной в своих решениях».

«Она меня подкупила своей душевностью», говорит Бёртон о своей 19-летней звезде, которая прошла через 4 прослушивания, прежде чем получила роль. «Мне всегда нравится обнаруживать в людях присутствие старых добрых душевных качеств. Ведь на всё происходящее надо смотреть её глазами, поэтому нужна такая актриса, которая сможет всё это тонко передать».

Бёртон знаменит своим умением выстраивать невероятно проработанные фантастические миры. Созданная Кэрроллом богатая галерея диковинных персонажей дала режиссёру возможность как следует развернуть своё воображение, придав материалу неповторимый отпечаток своего мастерства. «Книги Кэрролла поражают яркой образностью», говорит Васиковска. «Поэтому так прекрасно, что за постановку взялся Тим, человек с таким ярким образным мышлением. Столкновение двух таких художников — это восхитительное явление».

И в самом деле, если подумать, сама идея Алисы в стране чудес в переосмыслении Тима Бёртона наводит на мысль о счастливом вмешательстве кинематографических богов. Фильм, сочетающий в себе новейшие визуальные эффекты, живых актёров, снятых на фоне зелёного экрана, компьютерной анимации и технологии «motion capture», обещает подарить зрителю новое погружение в сюрреалистичный, мрачный и причудливый мир Тима Бёртона, насыщенный неповторимыми и яркими деталями.

«Как и в любой сказке, в Алисе в стране чудес есть добрые и злые персонажи», размышляет Бёртон. «В Стране чудес мне нравится, что все её обитатели слегка сдвинуты, даже самые добрые из них. Для меня это возможность сказать что-то новое».

Об актёрах

Миа Вашиковска (Алиса Кингсли) за последние несколько лет заявила о себе, как о восходящей звезде кинематографа.

Вашиковска, пришедшая в кино из балета, недавно сыграла в фильме Эдварда Цвика «Вызов» (Defiance) и была отмечена критиками за образ закомплексованной девушки с суицидальными наклонностями в сериале НВО «Лечение» (In Treatment) (за эту роль она получила премию лос-анджелесской организации «Австралийцы в кино», куда входят, среди прочих, Николь Кидман, Наоми Уоттс, Кейт Бланшетт и Хью Джекман).

Вашиковска начала сниматься в своей родной Австралии, где впервые появилась на экране в популярном медицинском сериале «Все святые» (All Saints). За роль в фильме «Беспредел на окраине» (Suburban Mayhem, 2006) Австралийский киноинститут наградил её призом «Лучший юный актёр». За этим последовали роли в драме «Сентябрь» и фильме ужасов Грега Маклина «Крокодил» (Rogue).

Вскоре Вашиковска появится на экране в биографическом фильме Миры Наир «Амелия» о лётчице Амелии Эрхарт с Хилари Суонк и Ричардом Гиром в главных ролях. В настоящее время она снимается в фильме Лизы Холоденко «Дети в порядке» (The Kids Are All Right), где играет дочь Аннетт Бенинг и Джулианны Мур, которая решает разыскать своего биологического отца.

О создателях фильма

Тим Бёртон (Режиссёр) в 1979 году пришёл на студию «Walt Disney» как аниматор и работал над анимационными фильмами «Лис и пёс» (The Fox And The Hound) и «Чёрный котёл» (The Black Cauldron).

В 2007 году Бёртон экранизировал кровожадный мюзикл Стивена Зондхайма «Суини Тодд, демон-парикмахер с Флит-стрит», взяв на главные роли Джонни Деппа и Хелену Бонэм Картер. Фильм получил «Оскар» за лучшую работу художника-постановщика и был номинирован за лучшие костюмы и лучшую мужскую роль (Депп).

В 2005 году Бёртон снял экранизацию классической детской книги Руальда Даля «Чарли и шоколадная фабрика» с Деппом и Фредди Хаймором в главных ролях. Эта экранизация пользовалась и продолжает пользоваться огромным успехом у критиков и у зрителей. В том же году Бёртон выпустил на экраны мрачную, романтическую анимационную картину «Труп невесты» (Corps Bride) с голосами Деппа и Бонэм Картер.

Предыдущим фильмом Бёртона была «Большая рыба» (Big Fish), трогательная история о мифологизированных отношениях между отцом и сыном. Этот фильм, где снимались Юэн Макгрегор, Альберт Финни, Джессика Ланг и Билли Крадап, называют самой личной и эмоциональной картиной Бёртона. До «Большой рыбы» Бёртон снял «Планету обезьян» — этот проект впервые свёл его с продюсером Ричардом Д. Зануком, бывшим главой студии «ХХ век Фокс», который в 1968 году запустил оригинальный фильм. В «Планете обезьян» Тима Бёртона снимались Марк Уолберг, Тим Рот, Хелена Бонэм Картер, Майкл Клэрк Дункан и Крис Кристофферсон; это был кассовый хит лета 2001 года.

Бёртон начал рисовать в детстве, затем учился в Калифорнийском институте искусств на стипендию от студии Disney, после чего пришёл работать на студию аниматором. Его режиссёрский дебют состоялся там же, на студии Disney; это была анимационная короткометражка «Винсент», озвученная Винсентом Прайсом. Фильм пользовался успехом у критиков и на фестивалях. Следующим проектом Бёртона на родной студии стала игровая короткометражка «Франкенвини» (Frankenweenie), изобретательная и хулиганская вариация на тему легенды о Франкенштейне.

В 1985 году первый полнометражный фильм Бёртона, «Большое приключение Пи-Ви» (Pee-wee’s Big Adventure), стал кассовым хитом и был отмечен за оригинальное режиссёрское решение. Следующим фильмом стал «Битлджус» (Beetlejuice) с Майклом Китоном, Джиной Дэйвис и Вайноной Райдер, также успешный среди зрителей и критиков.

В 1989 году Бёртон снял блокбастер «Бэтмен» с Джеком Николсоном, Майклом Китоном и Ким Бейсингер. На волне триумфа «Бэтмена» Национальная ассоциация владельцев кинотеатров (NATO) вручила Бёртону приз «Режиссёр года». Фильм также был награждён «Оскаром» за лучшую работу художника-постановщика.

«Эдвард Руки-Ножницы» (Edward Scissorhands) с Джонни Деппом, Вайноной Райдер и Дайан Уист стал одним из главных хитов рождественского сезона 1990 года. Он удостоился многих похвал за оригинальное видение и пронзительную эмоциональность. В 1992 году Бёртон вновь окунулся в мрачную атмосферу Готэм-Сити в фильме «Бэтмен возвращается» с Мишель Пфайффер в роли Женщины-кошки и Дэнни Де Вито в роли Пингвина. Это был самый кассовый фильм года.

В 1994 году Бёртон спродюсировал и поставил фильм «Эд Вуд» с Джонни Деппом в главной роли. Фильм получил два «Оскара»: за лучшую мужскую роль 2-го плана (Мартин Ландау) и за лучший грим.

Бёртон задумал и спродюсировал анимационную картину «Кошмар перед Рождеством» (The Nightmare Before Christmas, 1993), необычную рождественскую сказку, которая стала непременным атрибутом этого праздника. Он также выступил продюсером фильма «Юнга» (Cabin Boy, 1994), блокбастера «Бэтмен навсегда» (Batman Forever, 1995) и сказки «Джеймс и гигантский персик» (James And The Giant Peach, 1996) по мотивам детской книги Роальда Даля. Бёртон был продюсером и режиссёром фантастической комедии «Марс атакует!» (Mars Attacks!, 1996) с целой армадой выдающихся актёров, среди которых были Джек Николсон, Гленн Клоуз, Дэнни Де Вито, Пирс Броснан и Аннетт Бенинг.

В 1999 году Бёртон снял «Сонную лощину» (Sleepy Hollow) по мотивам классического рассказа Вашингтона Ирвинга. В фильме снялись Джонни Депп, Кристина Риччи, Миранда Ричардсон и Майкл Гэмбон. Фильм был номинирован на три «Оскара»: за лучшие костюмы, лучшую операторскую работу и лучшую работу художника-постановщика.

О героях фильма

Подземелье, по словам сценаристки Линды Вулвертон, находится на нашей планете. «Только глубоко у нас под ногами. Есть только один способ проникнуть туда — упасть в кроличью нору». В этом волшебном краю Алиса побывала в детстве, но ослышалась, приняв слово «Подземелье» (Underland) за «Страну Чудес» (Wonderland). Теперь Алисе 19 лет, и она снова падает в нору. Она не помнит ничего из своих прежних приключений в Подземелье, но её ждут новые встречи с его обитателями: бессовестной выдумщицей Соней, Безумным Шляпником, улыбчивым Чеширским Котом, гусеницей по имени Абсолем, прекрасной Белой Королевой и её злобной старшей сестрой, Красной Королевой. «Прошло время, — объясняет Вулвертон. — Теперь вся страна под властью Красной Королевы. Она прижала подданных к ногтю. И обитателям Подземелья нужна Алиса». С тех пор, как злодейка Красная Королева воцарилась на троне, в Подземелье настали суровые времена. Но это всё тот же волшебный край — поэтому его жители так ждут возвращения девочки, которая некогда назвала его Страной Чудес: возможно, она сможет вернуть ему былое великолепие. «Однако, — замечает Вулвертон, — Подземелье было Подземельем с начала времён и всегда им останется — кто бы ни сидел на троне».

Алиса (Мия Васиковска) — 19-летняя барышня, уже всерьёз размышляющая о своём будущем. Её свободомыслию тесно в викторианском Лондоне, где женщины живут в плену предрассудков. Алиса Кингсли уже поняла, что её мечты расходятся с чужими ожиданиями, но как найти компромисс между ними — эту задачу она пока ещё не решила. После смерти отца Алиса приходит на приём, устроенный её матерью и сестрой, не подозревая о том, что справляется её помолвка. Пока глупый и самовлюблённый Хэймиш Эскот делает ей предложение, Алиса замечает неподалёку Белого Кролика в камзоле и с карманными часами. Погнавшись за пушистым зверьком, она попадает в Подземелье, где побывала однажды в детстве (приняв его за Страну Чудес) — хотя благополучно забыла и саму страну, и её обитателей. Алиса снова встречает друзей своего детства: гусеницу по имени Абсолем, Чеширского Кота, Труляля и Траляля, и, конечно же, Безумного Шляпника — и отправляется навстречу своей судьбе. «В начале фильма Алиса очень зажата и скованна от неуверенности в себе», — говорит Васиковска. «Её путешествие в Подземелье — это путь к себе, во время которого она обретает силу отстаивать свои желания».

Безумный Шляпник (Джонни Депп) — душа нараспашку: любая перемена в его настроении мгновенно отражается на его лице и внешнем облике. Он с нетерпением ждал возвращения Алисы, и, судя по всему, он — её единственный настоящий друг, поскольку продолжает верить в неё, даже когда другие отчаиваются. Он бесстрашен, готов идти за Алисой на край света и защищать её, рискуя жизнью. Некогда он был шляпником при Белой Королеве, но отравился ртутью (увы, это профессиональный риск для всех шляпников) и с тех пор немного не в себе. «Шляпник всегда казался мне трагической фигурой», — говорит Депп. «Во многих отношениях он — жертва обстоятельств. Конечно, ртуть нанесла тяжёлый удар, но в этой киноверсии в его прошлом есть и другая драма, которая продолжает висеть на нём тяжким грузом».

Чеширский Кот (голос Стивена Фрая) — щёголь из семейства кошачьих, способный появляться ниоткуда и столь же бесследно исчезать. Он всегда невозмутим, слегка фриволен и прячет за очаровательной улыбкой свою природную трусость. Голова Чеширского Кота впервые является Алисе в Чащобе Тумтум после нападения злобного Брандашмыга. Он вызывается вылизать руку Алисы, чтобы промыть раны. Алиса отвергает это предложение, но позволяет Коту проводить её на чаепитие к Шляпнику, где Шляпник отчитывает Кота за позорное бегство в день прихода к власти Красной Королевы. Позже, при помощи своих талантов и цилиндра Шляпника, Чеширский Кот сумеет вновь заслужить доверие к себе.

Мартовский Заяц (голос Пола Уайтхауса) — хозяин дома, где проходят чаепития Безумного Шляпника. Это параноик с расшатанными нервами: он постоянно потирает лапки и уши и то и дело швыряется в окружающих чашками и всем, что под руку попадётся. Страстный кулинар. Один из немногих обитателей Подземелья, кому удалось избежать цепких когтей Красной Королевы.

Ирацебета, Красная Королева (Хелена Бонэм Картер) — тираническая правительница Подземелья, гибрид Королевы Червей из «Алисы в Стране чудес» и Чёрной королевы из «Алисы в Зазеркалье». Это вспыльчивое создание с непропорционально большой головой и маниакальным желанием рубить головы своим подданным держит всё королевство в страхе. «У неё не всё в порядке с психикой, — говорит Бонэм Картер. — Она срывается по мельчайшим пустякам. Раздражается, как двухлетний ребёнок». Её младшая сестра, Белая Королева, претендует на корону, которую Ирацебета некогда украла у неё.

Мирана, Белая Королева (Энн Хэтэуэй) — младшая сестра Красной Королевы. На первый взгляд — сама доброта и очарование, однако за этой ширмой скрывается тёмная сторона её характера. «У неё та же наследственность, что у Красной Королевы, — говорит Хэтэуэй. — Её привлекает тёмная сторона, но она очень боится увязнуть в ней навсегда, поэтому старается, чтобы её жизнь казалась светлой и радостной. Но она живёт так из страха потерять контроль над собой». Когда Алиса возвращается в Подземелье, Белая Королева берёт её под свою защиту и покровительство, хотя её мотивы не совсем альтруистичны.

Илосович Стейн, Валет Червей (Криспин Гловер) — воевода Красной Королевы. Гигант (2 м 30 см ростом) с лицом, покрытым шрамами, с повязкой в виде сердца на левом глазу. Коварный и высокомерный персонаж, всегда готовый выполнить любой приказ Красной Королевы. Только он может успокоить её и усмирить приступы монаршей ярости. «Я отвечаю за порядок при Красной Королеве, — говорит Гловер. — Красная Королева очень бурно реагирует на чужие поступки, и моему персонажу приходится быть более дипломатичным». Но в тёмных коридорах замка скрывается его тёмная сторона.

Траляля и Труляля (Мэтт Лукас) — кругленькие братья-близнецы. Они постоянно ссорятся между собой, и их бессвязная болтовня непонятна никому, кроме них самих. Попав в Подземелье, Алиса ищет провожатого и обращается к близнецам. Выясняется, что они — милые, симпатичные, по-детски наивные ребята, но толку от них, увы, немного, потому что говорят они странными стихами и загадками. «Мне нравится думать, что близнецы раньше никогда не видели обычных людей, — говорит Мэтт Лукас, британский комик, играющий в фильме обоих. — Алиса для них — диковинка. Всё, что их окружает, для них — норма, а вот Алиса из неё выбивается. Говорящая гусеница — это нормально. А обычная девочка — ненормально».

Мактвисп, Белый Кролик (голос Майкла Шина) вечно опаздывает, вечно спешит, вечно куда-то сломя голову несётся. Ему поручено разыскать Алису и вернуть её в Подземелье, где она выполнит то, что ей предначертано судьбой. Он появляется на приёме в честь Алисы и пытается заманить её в кроличью нору. «Симпатичный персонаж, ¬- говорит Шин, — но при этом он может быть строг с Алисой — от нервов, конечно. Он постоянно как на иголках, ему ни на что не хватает времени. Время для него жизненно важно, но в нужный момент он может проявить недюжинную храбрость».

Абсолем, Гусеница (голос Алан Рикман) — всезнающий и беспрекословный хранитель Оракула, древнего документа, в котором записаны все важные события истории Подземелья, былые и грядущие. Белый Кролик, Труляля и Траляля отводят Алису к Абсолему, чтобы тот убедился, та ли это Алиса, что попала в Подземелье ещё ребёнком и которой судьбой предначертано спасти их. Они встречают пухлую синюю гусеницу на шляпке гриба, в клубах табачного дыма. Абсолем помогает Алисе лучше понять себя, заставляя ответить на нелёгкий вопрос: «Кто ты такая?».

Мышь-Соня (голос Барбара Уиндзор) — отчаянная мышь в бриджах, живущая в Подземелье. Она отказывается верить, что Белый Кролик нашёл нужную Алису — ту самую, которая сможет вернуть Подземелью былое великолепие — и только рада ткнуть в Алису булавкой, когда та уверяет себя, что всё это ей только снится. Но в трудную минуту, когда Алисе угрожает когтистый Брандашмыг, удалая мышь сразу приходит на помощь. Она безрассудно предана Шляпнику и всегда готова пожертвовать жизнью ради него.

Додо (голос Майкл Гафа) — один из первых обитателей Подземелья, которых встречает Алиса в этом сказочном мире. Додо — спокойный, мудрый старожил Подземелья, он носит очки и ходит, опираясь на трость. Он останавливает споры своих друзей о подлинной личности Алисы и предлагает отвести её к ещё более премудрому Абсолему.

Бармаглот (голос сэра Кристофер Ли) — покрытое чешуёй существо, огромное как динозавр, с крыльями рептилии, длинными острыми клыками, заострённым хвостом и в камзоле. Это безжалостное, шипящее чудовище, любимое оружие Красной Королевы, встанет между Алисой и её судьбой.

Баярд, Собака-Ищейка (голос Тимоти Сполла), служит Красной Королеве и Валету Червей поневоле, опасаясь за жизнь жены и щенков. Выясняется, что он втайне хранит верность Подпольному сопротивлению Подземелья, и вскоре в его лице Алиса находит союзника и весьма удобное средство передвижения.

Брандашмыг — мерзкое, слюнявое, вонючее чудовище с огромным немытым телом и расплющенной зубастой мордой бешеного бульдога. Его длинные клыки оставляют Алисе болезненную отметину на память о тирании Красной Королевы.

О музыке в фильме

Buena Vista Records представляет «Almost Alice» («Почти Алиса») — новое звучание Страны Чудес

Альбом содержит пятнадцать новых треков известных исполнителей, представляющих свежий взгляд на творчество Льюиса Кэрролла. В том числе — новую песню Аврил Лавин «Alice (Underground)»

Альбом «Almost Alice» и официальный саундтрек фильма Тима Бёртона «Алиса в Стране Чудес» поступят в продажу 2 марта 2010.

Звукозаписывающая компания Buena Vista Records объявила о выходе двух альбомов, сочетающих бережное отношение к наследию писателя Льюиса Кэрролла с визионерским подходом кинорежиссёра Тима Бёртона. «Almost Alice» представляет собой сборник из шестнадцати треков, в число которых входит спродюсированная Бутчем Уокером новая песня Аврил Лавин «Alice (Underground)», которая должна прозвучать на финальных титрах фильма «Алиса в Стране Чудес».

Оригинальная музыка к фильму написана композитором Дэнни Эльфманом. В магазинах Hot Topic будет доступна специальная версия альбома «Almost Alice» с двумя бонус-треками. Все три альбома поступят в продажу 2 марта 2010 года. Фильм Тима Бёртона «Алиса в Стране Чудес» выходит в широкий кинотеатральный прокат 4 марта в формате Disney Digital 3D™ и IMAX 3D.

Официальный саундтрек фильма «Алиса в Стране Чудес» написан композитором Дэнни Эльфманом, который мастерски передал захватывающую дух атмосферу волшебной страны, где обитают персонажи, сыгранные такими звёздами кино, как Джонни Депп, Энн Хэтуэй и Хелена Бонем Картер. Эльфман известен как один из ведущих авторов музыки к современным голливудским блокбастерам. Среди более чем пятидесяти фильмов, к которым он сочинял музыку, такие бесспорные хиты, как «Чарли и Шоколадная фабрика», «Харви Милк», «Чикаго», «Бэтмен», «Человек-паук», «Люди в чёрном» и «Эдвард руки-ножницы».

«Almost Alice» включает в себя записи исполнителей самых разных музыкальных направлений, вдохновлявшихся при создании песен героями Льюиса Кэрролла — одними из наиболее харизматичных персонажей в истории всемирной литературы. На альбоме также присутствует исполненная Робертом Смитом («The Cure») кавер-версия песни «Very Good Advice», из мультфильма студии Disney «Алиса в Стране Чудес» (1951).

В фильме Тима Бёртона «Алиса в Стране Чудес» от студии Disney всемирно известная книга Льюиса Кэррола предстанет в новом, загадочном — и порой мрачном — виде. В своём новом фильме Тим Бёртон использует множество новых технологий, в частности — прием «цифрового захвата», который позволит увидеть актеров в непривычных образах. Например, Джонни Депп перевоплотится в Безумного Шляпника, Хелена Бонем Картер станет деспотичной Красной Королевой, а Энн Хэтуэй сыграет её царственную сестру.

Список песен и исполнителей альбома «Almost Alice»:

  1. Alice (Underground) — Avril Lavigne
  2. The Poison — The All-American Rejects
  3. The Technicolor Phase — Owl City (previously released)
  4. Her Name Is Alice — Shinedown
  5. Painting Flowers — All Time Low
  6. Where’s My Angel — Metro Station
  7. Strange — Tokio Hotel and Kerli
  8. Follow Me Down — 3OH!3 featuring Neon Hitch
  9. Very Good Advice — Robert Smith
  10. In Transit — Mark Hoppus with Pete Wentz
  11. Welcome to Mystery — Plain White T’s
  12. Tea Party — Kerli
  13. The Lobster Quadrille — Franz Ferdinand
  14. Running Out of Time — Motion City Soundtrack
  15. Fell Down a Hole — Wolfmother
  16. White Rabbit — Grace Potter and the Nocturnals

Озвучивание

В отечественном прокате герои Льюиса Кэрролла будут разговаривать голосами Александра Ширвиндта, Марины Неёловой, Сергея Маковецкого и Елены Морозовой.

Особенно приятно отметить, что Марина Неёлова и Александр Ширвиндт уже работали в качестве актёров озвучания при создании отечественного мультфильма «Алиса в Стране Чудес» (студия «Киевнаучфильм», 1981 год), по мотивам одноимённой повести Льюиса Кэрролла. В этой версии Марина Неёлова подарила свой голос девочке Алисе, а голосом Александра Ширвиндта мурлыкал Чеширский Кот.

В новом фильме Disney «Алисы в Стране Чудес» Народный Артист РСФСР Александр Ширвиндт озвучивает очаровательного Чеширского Кота. В оригинале Кот разговаривает голосом известного британского актера Стивена Фрая. О фильме Тима Бёртона Александр Ширвиндт отзывается следующим образом: "Это новая интерпретация классической «Алисы в Стране Чудес» с учетом современных технологий, когда нарисованные персонажи и живые актеры соединены вместе — но это бережная и вдумчивая интерпретация, и это мне очень нравится".

Народная Артистка РСФСР Марина Неёлова, озвучившая Алису в советском мультфильме 1981 года, подарила свой голос мышке Соне. В оригинальной версии Соню озвучивает Барбара Уиндзор. "Льюис Кэрролл создал в «Алисе в Стране чудес» удивительный мир. Авторы данной экранизации пошли дальше и расширили границы волшебной страны. Здесь мы видим удивительное сочетание актерской игры и мультипликации, что делает этот мир непохожим ни на что" — делится своими впечатлениями от работы Марина Неёлова.

Вечно опаздывающего Белого Кролика, погнавшись за которым, Алиса проваливается в нору и попадает в Страну Чудес, озвучивает Народный Артист России Сергей Маковецкий. В оригинальной звуковой версии «Алисы в Стране Чудес» Белый Кролик разговаривает голосом актера Майкла Шина.

Коварная Красная королева (роль Хелены Бонем Картер) в российском прокате будет разговаривать голосом актрисы театра и кино Елены Морозовой. По словам актрисы, — «Алиса в СтранеЧудес» — одна из моих любимейших книг. Я выросла на этом произведении. В детстве я представляла себя девочкой Алисой, которая, погнавшись за кроликом, провалилась в нору и открыла удивительный мир. В моих фантазиях я примеряла на себя образы всех героев книги от синей гусеницы до мышки Сони. Ну а роль Красной Королевы для меня — это просто мечта!".

Источник вдохновения

Книги Льюиса Кэрролла пробуждают фантазию

Книга Льюиса Кэрролла «Приключения Алисы в Стране чудес» была опубликована в 1865 году и навсегда изменила детскую литературу. Получив шанс бросить свежий взгляд на эту бессмертную классику, режиссёр Тим Бёртон не мог отказаться. «Она стала неотъемлемой частью нашей культуры, — рассуждает он о сказке Кэрролла, вдохновившей множество театральных, телевизионных и кинопостановок. — Даже если вы не читали книгу, вы непременно что-то о ней знаете, вам знакомы эти образы. Это необыкновенно популярный сюжет».

«Я — большой поклонник книги, — говорит Джонни Депп, играющий Безумного Шляпника. — Это кладезь изобретательных находок и каламбуров. Сегодня она кажется такой же блистательной, свежей и интересной, как и тогда».

«Льюис Кэрролл был человеком выдающегося ума, и его книги не знают временных преград, — говорит Вулвертон. — Его персонажи сумасбродны и забавны, и в каждом из нас есть частица их: буйной Красной Королевы; любознательной Алисы, которая удивляется всему, что видит; трагического Шляпника. Это отличный материал для кино».

«Творческая сила и изобретательность книги не знает себе равных, — говорит продюсер Дженнифер Тодд. — В этих образах, персонажах, в этом диковинном мире есть что-то такое, что находит отклик в людях».

Успех «Алисы» сделал Кэрролла (псевдоним Чарльза Лютвиджа Доджсона, преподавателя математики в оксфордском колледже Крайст-Чёрч) ведущим детским писателем своего времени. 6 лет спустя он издал продолжение, «Алису в Зазеркалье», которое стало ещё популярнее первой книги. В наши дни обе книги, как правило, издаются вместе, под общим заглавием «Алиса в Стране чудес»; их влияние глубоко проникает в музыкальные клипы и в кинофильмы, в комиксы и компьютерные игры, в оперу и живопись.

«Почему персонажи Льюиса Кэрролла так хорошо смотрятся в кино? В том числе потому, что они — плод богатого воображения, и есть множество способов их трактовки, — говорит Энн Хэтэуэй, играющая Белую Королеву. — Поскольку Льюис Кэрролл любил играть словами и смыслами, поскольку все его персонажи обращаются напрямую к воображению читателя, я думаю, что сколько есть на свете людей, столько есть и трактовок. Всё зависит от точки зрения».

«Каким-то образом эта книга затрагивает подсознание, — говорит Бёртон о первоисточнике. — Эти великолепные истории живы до сих пор, потому что они рассказывают о вещах, которых люди даже не осознают. В этих образах определённо что-то есть. Поэтому и было так много разных постановок». «В кино этот сюжет всегда превращался в историю о пассивной девочке, которая плетётся от одного приключения к другому, в окружении странных персонажей. Всё это абсолютно не серьёзно, — продолжает Бёртон. — Смысл нашей попытки заключался в том, чтобы взять саму идею книги и придать ей форму, не идущую слово в слово за оригиналом, но сохраняющую его дух».

«Я искренне верю, что Льюис Кэрролл был бы в восторге, потому что фильм сделан с огромным уважением к его книге и прочно стоит на этом фундаменте, — говорит Депп. — Сюжет и персонажи Кэрролла глазами Тима Бёртона — это чистое наслаждение».

Персонажи кэрролла выходят на большой экран На этот раз Алиса подросла

«Алиса возвращается, будучи уже взрослой девушкой. И узнаёт, что настоящее название волшебного мира — Подземелье».
Линда Вулвертон, автор сценария

Используя персонажи, элементы сюжета и главные темы книг Кэрролла, режиссёр Тим Бёртон, если можно так выразиться, поднимает «Алису» на новую высоту: Алиса в буквальном смысле вырастает и возвращается в тот волшебный мир, где побывала в детстве.

Эту идею продюсерам Джо Роту и Сюзанне и Дженнифер Тодд подсказала сценаристка Линда Вулвертон. «Линда предложила отличный ход, — говорит Рот. — Всё сходится, и даже появляются политические аллегории: обитатели волшебного мира не просто сумасшедшие и чудаки, они — революционеры, бойцы подполья. Мне понравилось это прочтение, и я подумал, что Disney — самая подходящая студия для него. Режиссёром фильма мы не представляли никого, кроме Тима Бёртона, и — о чудо! — оказалось, что он хочет его снять».

«Мне дали сценарий и сказали: 3D, — рассказывает Бёртон. — Я ещё не успел прочесть сценарий, а уже стало интересно. В сценарии Линды мне понравилось, что она не боится шагнуть чуть в сторону от книги. Мне показалось, что всё отлично складывается».

«В начале фильма Алисе 19 лет и она готовится вступить в нежеланный брак, — объясняет сценаристка Линда Вулвертон. — Прошло немало времени. Страной управляет Красная Королева. Она установила диктатуру. И обитателям Подземелья нужна Алиса».

«Подземелье, — говорит Вулвертон — это та самая волшебная страна, где Алиса побывала в детстве. Только она ослышалась и приняла слово „Подземелье“ (Underland) за „Страну чудес“ (Wonderland). Теперь же, будучи уже взрослой девушкой, Алиса возвращается и узнаёт, что настоящее название этого мира — Подземелье».

Главная героиня сценария — 19-летняя Алиса, которая гораздо старше, чем в книгах Кэрролла, но так же узнаваема. Именно это и подкупило Бёртона. «Мне нравится, что мы видим Алису в переходном возрасте, на пороге взросления, — говорит он. — Многим рано повзрослевшим молодым людям тяжело жить в своей культуре и в своём времени. Алиса не вписывается в структуру викторианского общества. Для этого она слишком душевная».

В жизни Алисы Кингсли намечается неожиданный поворот. Хэмиш, богатый, но глупый сын лорда и леди Эскот, делает ей предложение на роскошном званом приёме в их честь. Алиса сбегает, не дав ответа, и идёт за кроликом, которого заметила на лужайке. Кролик, разумеется, одет в камзол и держит в руках карманные часы.

Алиса преследует Белого Кролика по лугу и видит, как он исчезает в кроличьей норе. Неожиданно она проваливается вслед за ним, долго, как во сне, летит в странном колодце и приземляется в круглой комнате с множеством дверей. Она находит бутылку с надписью ВЫПЕЙ МЕНЯ (содержимое бутылки уменьшает её в размерах) и пирожное с надписью СЪЕШЬ МЕНЯ сахарной глазурью (откусив его, она вырастает). Пройдя через одну из дверей, Алиса попадает в чудесный, фантастический мир под названием Подземелье — тот самый мир, где она побывала в детстве и о котором не сохранила никаких воспоминаний, кроме снов.

«Подземелье находится на нашей планете, — говорит Вулвертон, — только глубоко у нас под ногами. Есть только один способ проникнуть туда — упасть в кроличью нору».

Там Алиса встречает целую галерею колоритных персонажей, среди которых — отчаянная Соня, Безумный Шляпник, глумливый Чеширский Кот, мудрая гусеница по имени Абсолем, прекрасная Белая Королева и её злобная старшая сестра, Красная Королева, сумасбродная правительница Подземелья.

По словам Вулвертон, в Подземелье настали суровые времена с тех пор, как на троне воцарилась Красная Королева. Но это всё тот же волшебный край — поэтому его жители так ждут возвращения девочки, которая некогда назвала его Страной Чудес: возможно, она сможет вернуть ему былое великолепие. «Однако, — замечает Вулвертон, — Подземелье было Подземельем с начала времён и всегда им останется — кто бы ни сидел на троне».

«Линда придумала такую историю, в которой все события фильма приобретают новый эмоциональный контекст, — говорит Бонэм Картер. — Таким образом, путешествие Алисы приобретает смысл».

«В начале фильма Алиса скованна и зажата, она чувствует себя не в своей тарелке, — говорит Васиковска. — Её путешествие в Подземелье — это путь к себе, во время которого она обретает силу отстаивать свои желания».

«Тим Бёртон, в каком-то смысле — современный Уолт Дисней, — говорит продюсер Сюзанна Тодд. — Другого такого нет. И ему по-настоящему близка „Алиса“, история о девочке, которая путешествует, чтобы понять, кто она на самом деле такая».

Бёртону, знаменитому своим умением выстраивать невероятно проработанные фантастические миры, созданная Кэрроллом богатая галерея диковинных персонажей дала возможность пустить воображение вскачь и придать материалу неповторимый отпечаток своего мастерства.

«Это сочетание — 135-летний бестселлер, Тим Бёртон, Джонни Депп, Disney и 3D — делает наш фильм выдающимся событием, которое просто никак нельзя не посетить», — говорит продюсер Ричард Занук.

Достойные преемники «Алисы»

Авторы фильма собирают впечатляющую труппу

Новая алиса Когда дело дошло до выбора актрисы на главную роль, авторы фильма пустились в поиски новых талантов. «Мы пробовали огромное количество актрис со всего света, — вспоминает продюсер Ричард Занук. — Все хотели сыграть эту роль».

«У каждого своё представление об Алисе. Было важно избавиться от этого багажа и сделать её как можно ближе к современным подросткам, сохранив при этом оригинальные черты её характера. Это увлекательное занятие: делать этих персонажей и этот сюжет достоянием другого поколения»
Миа Васиковска, актриса

«Мне понравилась её зрелость, — говорит режиссёр Тим Бёртон о Мии Васиковской, которая в итоге была выбрана на роль. — Мне вообще нравятся люди, умные не по годам. Поскольку на всё приходится смотреть глазами героини, её должен играть человек, способный отразить самые тонкие переживания». «Это не глупая Алиса. Не фривольная Алиса. Не беспечная гуляка, — говорит продюсер Сюзанна Тодд. — Это по-настоящему серьёзный характер».

Такой культовый персонаж, как Алиса — роль мечты для 19-летней австралийской актрисы, хотя Васиковска признаётся, что поначалу ей было страшновато. «Очень большое давление со всех сторон, — отмечает она. — Каждый считает, что знает в точности, какой она должна быть, а понравиться всем невозможно. Поэтому самое трудное — сыграть её по-своему, сродниться с ней и не сомневаться в своих решениях».

«Миа невероятна, — говорит Депп. — Она похожа на восхитительное инопланетное существо. Мне было очень приятно работать с ней — красивой, чудесной, нежной… идеальной Алисой».

Безумный, как шляпник

«Алиса в стране чудес» — 7-й совместный проект Тима Бёртона и Джонни Деппа, которые впервые встретились на фильме «Эдвард Руки-Ножницы». «Удивительное дело, — говорит Депп. — Я уже 20 лет работаю с Тимом и наблюдаю за тем, как он растёт. Он уникален и неповторим, он — блестящий режиссёр. Любое предложение Тима — большая честь для меня».

«Возможность сыграть Безумного Шляпника так, как видит его Тим, а потом добавить в этот образ что-то своё – это просто мечта».
Джонни Депп, Безумный Шляпник

Роль Шляпника дала Деппу возможность создать ещё один уникальный образ. «Это была действительно непростая задача: найти что-то новое, воссоздать Шляпника средствами кино, — говорит он. — Мы с Тимом практически сразу договорились, что он будет таким чистым и непосредственным, что все его чувства и эмоции будут мгновенно отражаться в одежде, цвете кожи, причёске — в общем, всё будет видно невооружённым глазом. Когда он улыбается, он весь лучится и расцветает, всё на нём приходит в движение. Он похож на кольцо — индикатор настроения. Он — душа нараспашку».

"Джонни обладает невероятной способностью к перевоплощению, — говорит продюсер Ричард Занук. — «Больше никто не способен создавать на экране такие безумные, чудаковатые, эксцентричные образы. Он умеет быть смешным, сумасшедшим, но при этом трогательным. Он — один из величайших актёров планеты; и ни один актёр не сравнится с ним в смелости и готовности рисковать».

Готовясь к роли, Депп узнал, что многие шляпники в давние времена страдали от отравления ртутью. «Английское выражение „безумный, как шляпник“ родилось именно отсюда, — говорит он. — Настоящие шляпники, когда делали цилиндры из бобрового меха, использовали клей с высоким содержанием ртути. Ртуть оставалась на руках и проникала в организм, и шляпники двигались умом».

Депп хотел, чтобы последствия отравления сказались не только на разуме его героя, но и на его внешнем облике. Он написал акварельный портрет Шляпника с оранжевыми волосами, клоунским лицом и зелёными глазами разного размера. «Я почему-то знал, как он должен выглядеть, — говорит он о Шляпнике. — Когда я пришёл в трейлер к гримёрам, всё случилось как-то само собой. Очень редко образ складывается так быстро. Со мной такое было только один раз — с Капитаном Джеком».

Депп также придумал наделить Шляпника не одним, а несколькими характерами и акцентами. «Мне показалось, что из-за своей гиперчувствительности он может иногда переходить в какое-то иное состояние, становиться другим человеком. Это происходит в критические моменты, когда ему угрожает опасность и от этого зависит его жизнь. Я подумал, что это нечто вроде мягкой формы раздвоения личности».

Сёстры-соперницы

Роль Красной Королевы, вздорной правительницы Подземелья, Бёртон предложил своей спутнице жизни, британской актрисе Хелене Бонэм Картер. «Её инструмент правления — не доброта и справедливость, а страх, — говорит Бонэм Картер. — Я рублю людям головы. Вот для меня решение всех вопросов». «Хелена — бесстрашная актриса, — говорит продюсер Джо Рот. — Она не боится играть такое невероятное чудовище. Красная Королева — настоящий людоед. Что интересно, Хелена играет её в такой кукольной манере».

На экране голова Бонэм Картер будет увеличена вдвое, при помощи цифровых эффектов. Помимо этого, актриса каждое утро начинала с похода к гримёрам, которые превращали её в Красную Королеву. «Процесс длился часа три, — рассказывает она. — Но мне нравится быть королевской особой. Проблема была в том, что каждый день к 10 утра я теряла голос, потому что моя героиня много кричит. „Отрубить ему голову! Отрубить ей голову!“ Постоянно так срываться довольно утомительно».

По контрасту, младшая сестра Красной Королевы — Мирана, Белая Королева — добра, учтива, внимательна… хотя и в ней скрывается тёмная сторона. Энн Хэтэуэй, которой выпала роль сестры-оппозиционерки, говорит, что долго искала верный способ отразить многозначность её натуры. «Я пыталась найти ориентиры и для себя решила так: она — из мира панк-рока, вегетарианка и пацифистка. Я слушала группу „Блонди“, смотрела фильмы с Гретой Гарбо, пропитывалась работами Дэна Флавина. Потом добавила частичку Нормы Десмонд. И образ сложился окончательно».

Даже манерой передвигаться Хэтэуэй была похожа на свергнутого монарха. «Я заметила, что чем безвольнее и апатичнее будут выглядеть мои руки, тем сильнее будет ощущение, будто я не иду, а плыву», — говорит она. «Она как будто передвигается на колёсах, — говорит Депп. — Она плывёт вам навстречу, и её руки начинают говорить раньше, чем она открывает рот. Эти руки живут отдельной жизнью».

Мальчишки — всегда мальчишки

На роль Илосовича Стейна, двуличного одноглазого Валета Червей, воеводы Красной Королевы, Бёртон пригласил Криспина Гловера — актёра, режиссёра, музыканта и писателя. «Мы познакомились в начале 80-х, — рассказывает Бёртон. ¬¬- Это совершенно уникальный человек. Настоящий человек Возрождения. Не так много на свете людей, которые снимаются в кино, сами снимают кино, пишут картины и живут своей, полноценной жизнью. Он великолепен. Смотреть на него — одно удовольствие».

Деппу уже доводилось сниматься с Гловером. «Я всегда восхищался им как актёром и считал его подход революционным, — говорит Депп. — В этом образе Криспин чем-то напоминает рок-звезду: очень мрачную рок-звезду с обманчиво приятной внешностью. С этой повязкой на глазу он был похож на оживший рисунок Гарри Кларка».

Чуть ли не самые любимые персонажи Кэрролла — кругленькие близнецы Траляля и Труляля, которые постоянно ссорятся и бессвязно лопочут. Обоих играет один актёр — Мэтт Лукас. Актёр говорит, что у него были большие преимущества в работе над ролью. «Для меня они — вредные викторианские дети, тырящие из шкафа горшочек с мёдом. Поэтому я старался, чтобы они были похожи на детей. У меня это выходит само собой, потому что я и сам — большой ребёнок».

Бёртон уверяет нас, что, хотя близнецы будут почти полностью созданы при помощи компьютерной анимации, вся роль будет строиться на работе Лукаса: в ней раскроется талант актёра в создании ярких характеров. «Я люблю работать с такими характерными актёрами, как он. Мне кажется, что они — самые лучшие из актёров. Наблюдать за ними очень увлекательно. Он рисует один характер, потом тут же переключается на другой. Для меня это и есть признак хорошего актёра. Я очень рад, что мы поработали вместе».

Голоса страны чудес

«Для меня было важно наполнить картину британским духом», — говорит Бёртон об артистах, озвучивавших рисованных персонажей «Алисы в стране чудес». Среди них — Алан Рикман (Гусеница), Стивен Фрай (Чеширский Кот), Майкл Шин (Белый Кролик), Тимоти Сполл (Баярд), Барбара Уиндзор (Соня), Кристофер Ли (Бармаглот), Майкл Гаф (Додо) и Пол Уайтхаус (Мартовский Заяц). «Здесь много людей, которыми я давно восхищаюсь».

«Мне хотелось, чтобы голоса рисованных персонажей не были чересчур мультяшными, чтобы они были в одном мире с живыми персонажами, — продолжает Бёртон. — Мне повезло собрать по-настоящему великолепных актёров, которые могли бы блистательно сыграть эти роли вживую: благодаря их голосам, анимированные персонажи поднялись на один уровень с живыми героями».

"Мне бы, конечно, очень хотелось надеть костюм и побегать с ушками и хвостом, — смеётся Майкл Шин, озвучивший Белого Кролика. — «К сожалению, пришлось всё время торчать в студии озвучания. Тим очень хотел, чтобы наши персонажи не выглядели мультяшными, поэтому важно было найти правильный тембр. Многих персонажей „Алисы“ распирает от важности. Это верхушка среднего класса».

Как создавалось подземелье

Кинематографисты перестраивают книжную страну

«Как бы хороша ни была „Алиса“, многое нужно было придумывать заново. Тим построил для Алисы совершенно новый мир. Интонации стали более взрослыми. Девочки в бело-голубом платье больше нет».
Дженнифер Тодд, продюсер

Бёртон знаменит своим умением выстраивать невероятно проработанные фантастические миры. Созданная Кэрроллом богатая галерея диковинных персонажей дала режиссёру возможность пустить фантазию вскачь.

«Книги Кэрролла поражают яркой образностью, — говорит Миа Васиковска, играющая Алису. — Поэтому так прекрасно, что за постановку взялся Тим, человек с таким ярким образным мышлением».

«Каждый примерно представляет себе, как выглядит Страна чудес, — говорит Бёртон. — Я думаю, для многих это очень светлое, мультяшное место. Но мы подумали, что, раз уж детские приключения Алисы остались в прошлом, а теперь она возвращается, то, может быть, за время её отсутствия былое великолепие увяло? Теперь эта страна похожа на дом с привидениями».

«Это чарующий, смешной и странный мир, — говорит продюсер Ричард Занук о Подземелье Бёртона. — И, разумеется, он поражает воображение. Чтобы заметить все детали, фильм надо посмотреть как минимум дважды. Только Тим со своей бурной фантазией мог породить такое экзотическое видение. Визуально этот мир потрясает».

Чтобы создать образ Подземелья, авторы фильма сначала обратились к первоисточнику — книгам Кэрролла. «Мы собрали работы очень разных художников, вдохновлявшихся «Алисой», и развесили их на стенах, чтобы проникнуться атмосферой, — вспоминает художник-постановщик Роб Стромберг. — Потом начались разговоры о том, как нам не отойти от книги, но при этом создать нечто такое, чего раньше не видели».

"Иллюстрации к самому первому изданию книги стали для нас вполне надёжным ориентиром, — добавляет художник Тодд Чернявский. — «Они послужили основой для флэшбеков в фильме, хотя, когда действие возвращается в Подземелье, мир вокруг построен уже по законам Бёртона».

Бёртоновское Подземелье переживает упадок. Под тиранией Красной Королевы оно лишилось цветов и красок. Однако, по словам авторов фильма, начиналось всё совсем не так. «На первых этапах работы Подземелье было очень красочным местом, — рассказывает Чернявский. — Но, чем больше мы работали с этими набросками, тем чаще Бёртон говорил: „Всё это очень неплохо выглядит, но пригодится, скорее всего, только для финала“. Так что пришлось нам настроиться на другую эстетическую волну, погрузиться в мир Тима, и в итоге у нас получилась сказка о гнёте и подавлении».

Ключом к призрачному внешнему образу Подземелья стала фотография времён Второй мировой, на которой изображена британская семья, пьющая чай во дворе своего поместья. «На заднем плане видны очертания Лондона, довольно потрёпанного, — говорит Чернявский. — Эта фотография стала отправной точкой для создания нового Подземелья — мрачного, гнетущего места с безрадостной цветовой палитрой. Однако по ходу сюжета многое изменяется к лучшему, так что у нас нашлось место и ярким краскам, и солнечному свету».

«В Подземелье, как и во всяком сказочном мире, есть добро и зло, герои и злодеи, — говорит Бёртон. — Однако отличие Подземелья в том, что здесь все слегка сдвинутые, даже герои. Мне это очень нравится. По-моему, это свежий взгляд».

Магия кино

Бёртон зовёт на помощь Кена Ролстона, легенду спецэффектов

В «Алисе в стране чудес» использовались самые разные технологии визуальных эффектов — трёхмерный формат, компьютерная анимация, живые актёры, снимавшиеся на фоне зелёного экрана. На этот раз мир фантазий Бёртона будет необыкновенно насыщен деталями.

Кен Ролстон, главный художник по спецэффектам на этой картине, признаётся, что работать с этим режиссёрским видением было совсем не просто. В конце концов, по словам Ролстона, они с Бёртоном решили «смешать несколько разных технологий так, чтобы получилось нечто ни на что не похожее. И, что самое важное, мы выбрали правильные ориентиры: облики персонажей и декорации создавались так, чтобы лучше служить сюжету».

Ролстон, один из основателей компании Джорджа Лукаса Industrial, Light & Magic — легендарный мастер визуальных эффектов. Среди фильмов, над которыми он работал — оригинальная трилогия «Звёздных войн», «Кто подставил Кролика Роджера?», «Назад в будущее», «Форрест Гамп», «Полярный экспресс» и «Беовульф». За свои достижения он награждён 4 преМиами «Оскар».

Натурные эпизоды в реальном мире, открывающие и завершающие путешествие Алисы, снимались в Корнуэлле (Англия), а все сцены, действие которых происходит в Подземелье — на фоне зелёного экрана, в павильонах Culver City Studios, в Лос-Анджелесе. Вся окружающая героев обстановка создавалась уже после съёмок, на компьютерах.

«Это уникальный проект, — говорит продюсер визуальных эффектов Том Пейцман. — Я уже давно работаю в визуальных эффектах, и очень редко случается, чтобы на одном фильме было использовано так много разных технологий и методик. Тем интереснее и веселее было над ним работать».

Отрубить ей голову!

Чуть ли не самым сложным испытанием для Ролстона стала голова Красной Королевы (Хелена Бонэм Картер), которую надо было увеличить вдвое так, чтобы туловище и прочие части тела остались без изменений. На съёмках всех сцен и эпизодов, где в кадре появлялись элементы, которые надо было увеличить (голова Королевы, туловища Труляля и Траляля, сама Алиса 2,5-метрового роста), использовалась уникальная система камер. По словам Пейцмана, ещё одна, дополнительная система камер обеспечивала точность разрешения. «Чтобы вдвое увеличить голову Красной Королевы, нам нужно было вдвое больше пикселей».

Ролстон добавляет, что работать с этой мудрёной системой надо было очень аккуратно, чтобы кадры, отснятые с её помощью, не выбивались из фильма. «Я уже не говорю о том, как безумно сложно оказалось приделать шею Королевы к воротнику её платья».

Немалые предосторожности соблюдались даже на съёмочной площадке, в сценах с Красной Королевой. «Если она поднесёт руку к лицу, а потом мы увеличим голову — вместе с головой увеличится и рука. В каждом кадре я следил, чтобы таких ошибок не было», — рассказывает Ролстон, которому пришлось дежурить на съёмках каждый день.

Весёлый шляпник

Работая над образом Безумного Шляпника, люди Ролстона увеличили глаза Джонни Деппа. «Главное — не перестараться, чтобы не получилось слишком мультяшно, — говорит Пейцман. — С другой стороны, сделаешь слишком мало — всё равно, что ничего не сделал».

Команда Ролстона немало повеселилась, работая над резкими переменами настроения Шляпника, которые буквально отражались на его внешнем виде. «Иногда эти перемены сделаны довольно тонко, — говорит Пейцман. — Если он грустит, его одежда становится тёмного или серого цвета. А если вдруг развеселится, весь его костюм начинает вибрировать. Или галстук-бабочка поднимет уголки и станет похож на улыбку. Мы старались, чтобы наши придумки не оттягивали внимание на себя, а подчёркивали уникальность персонажа».

Оставить ему голову!

Стейн, Валет Червей — это голова Криспина Гловера на 2,5-метровом туловище, нарисованном на компьютере. Чтобы быть на одном уровне со своим персонажем, Гловер передвигался по площадке на ходулях: это помогало его партнёрам выбрать правильную траекторию взгляда, а Тиму Бёртону — совмещать в одном кадре персонажей разных размеров.

Актёр Мэтт Лукас, играющий Труляля и Траляля, ходил в грушевидном зелёном костюме, из которого торчало только его лицо. «Этот толстый костюм не давал ему вытянуть руки по бокам, — вспоминает Пейцман. — Зато у него появилась неповторимая и очень смешная походка».

Как и в случае с Валетом Червей, голова Лукаса была позднее прикреплена к нарисованным на компьютере телам Труляля и Траляля, движения которых повторяли движения актёра. В сценах, где в кадре появляются оба близнеца, Лукас сначала отыгрывал сцену за одного из них, потом — за другого. В таких случаях ему помогал актёр по имени Итэн Коэн (Ethan Cohen), изображавший второго брата.

«К сожалению, я никак не могу раздвоиться, — сокрушается Лукас. — Но Итэн — великолепный актёр, и он очень помог мне в работе над персонажем».

Непросто быть зелёным

Поскольку почти весь сказочный мир в фильме создавался при помощи компьютерной анимации, актёрам приходилось играть на фоне зелёного экрана. Оказалось, что это не такая уж простая задача. «Это трудно, потому что от декораций нет никакой помощи, — говорит Миа Васиковска, играющая Алису. — Приходится воображать самой, где ты находишься и что тебя окружает».

«В детстве мне говорили, что у меня богатое воображение, — говорит Мэтт Лукас, Труляля и Траляля. — Смысл в эти слова вкладывался скорее отрицательный. Но тут мне это очень помогло, потому что приходилось всё себе воображать».

Не только декорации были полностью созданы на компьютере, но и некоторые персонажи, среди них — Белый Кролик, Соня, Бармаглот, Мартовский Заяц и Додо.

На съёмочной площадке присутствие этих персонажей в кадре обозначалось либо картонным силуэтом, либо человеком в зелёном костюме. «Мне пришлось много сниматься с зелёными людьми, — говорит Хелена Бонэм Картер, играющая Красную Королеву. — Это невоспетые герои: актёры, которых никто не увидит и не услышит, потому что все эти люди в зелёных трико подавали реплики за других. И работали они превосходно. Без них ничего бы не получилось».

Хелене Бонэм Картер, Джонни Деппу и другим актёрам труппы предлагали тренировать воображение, ведя диалог с неодушевлёнными предметами — теннисным мячиком или куском изоленты. «Я уже привык разговаривать с изолентой, — говорит Депп. — Прилепляешь кусок на стену — и понеслось. И ничего такого тут нет. В общем, вся работа над фильмом была чем-то на это похожа. Мы снимались в огромной зелёной комнате с минимумом реквизита. Поскольку Алиса у нас постоянно меняется в размерах, иногда она стояла на помосте, а иногда приходилось смотреть на изоленту, приклеенную в 15 см от пола. Но меня это ничуть не напрягает. Мне нравятся сложности».

Эта чехарда с изменениями роста и пропорций была постоянной головной болью для производственной команды, в особенности для Ролстона. «Алиса редко бывает нормального роста, — говорит он. — То 15 сантиметров, то 60 сантиметров, то 2,5 метра. И все остальные персонажи должны с ней взаимодействовать с соблюдением всех пропорций».

«Каждый раз, когда приходится вводить для персонажей свою шкалу пропорций, это невероятно всё осложняет, — говорит художник-постановщик Роб Стромберг. — Такой простой жест, как кормление с ложки, становится безумно сложным делом, если один из персонажей — 5-метрового роста. Тут надо многое продумать заранее, как следует повозиться на площадке и окончательно сломать голову на стадии спецэффектов. Но в чистом остатке выходит такое, что увидишь не каждый день».

«Традиционно большинство фильмов со спецэффектами снимаются так: снимается Шляпник, потом убирается из кадра, и снимается Алиса, — говорит Ролстон. — Иногда и нам приходилось так поступать. Но там, где между персонажами происходит плотное действие или особенно эмоциональный диалог, я всегда стараюсь сделать всё в одном кадре».

«Когда меня спрашивают, как мы сняли это кино, — говорит оператор-постановщик Дариуш Вольски, — я в ответ спрашиваю: „Какой именно кадр?“» Как только все эпизоды с зелёным экраном были отсняты, Бёртон и монтажёр Крис Лебензон собрали черновую версию фильма и передали её Ролстону и его команде из студии Sony Imageworks, чтобы те начали долгий процесс создания компьютерного мира Подземелья и его анимированных обитателей — в общей сложности 2500 кадров с визуальными эффектами.

«Тим обговаривал с нами каждую сцену, и мы подолгу обсуждали характеры персонажей и освещение, — говорит Ролстон. — Любую мелочь надо обсудить досконально: место в кадре анимированных персонажей и живых актёров, место для осветительных приборов. В Sony над этим работали сотни и сотни людей. А потом, ко всему прочему, надо было добавить 3D».

Третье измерение

Бёртон принял решение снять фильм в обычном, двухмерном формате, а потом перевести его в 3D. «Я не видел большой выгоды в том, чтобы снимать его в 3D, — говорит он. — Я был очень впечатлён результатами конверсии в „Кошмаре перед Рождеством“ и не видел смысла искать другие пути. Мы старались уложиться как можно быстрее, и всё равно я не заметил никакой потери в качестве».

«Мы не будем тыкать в зрителей палками или швыряться в них мячами. В нашем фильме не будет дешёвых трюков только ради трёхмерного эффекта, — говорит Ролстон. — Всё будет естественно, непринуждённо. Чеширский Кот, впервые появившись, будет лететь над головами зрителей. Но мы не педалируем этот эффект, не опошляем его».

Перспектива снять фильм в 3D была одной из главных причин, по которым Бёртон согласился стать режиссёром «Алисы в стране чудес».

«Мне это показалось заманчивым, – говорит Бёртон. – Просто “Алиса” – самый подходящий сюжет для трёхмерного формата. Я всегда сначала задумываюсь, подходит ли история под этот формат. Я не хочу снимать в 3D только потому, что это модная фишка. На этот раз мне показалось, что я нашёл правильный материал. Трёхмерный формат идёт ему только на пользу. Он дарит эффект присутствия, который для этого фильма был очень важен».

Главное, чтобы костюмчик сидел

Кропотливая работа по созданию персонажей

Гардероб
«Каждый фильм труден по-своему, — говорит обладательница двух „Оскаров“, художник по костюмам Коллин Этвуд. — В этом фильме есть два мира: мир, в который проваливается Алиса, и так называемый реальный мир наверху. Главное было — понять, чем эти миры отличаются друг от друга и чем они похожи. Если обратиться к первоисточнику, книгам Кэрролла, то там не так уж много нарядов. Цилиндр Шляпника похож на первые иллюстрации к книгам, но весь остальной гардероб пришлось выдумывать заново».

Этвуд впервые работала с Бёртоном на фильме «Эдвард Руки-Ножницы», после этого были «Эд Вуд», «Марс атакует!», «Сонная лощина», «Планета обезьян», «Большая рыба» и «Суини Тодд, демон-парикмахер с Флит-стрит». Ко всем этим картинам она делала костюмы.

«Для реального мира мы придумали более классическую Алису, в голубом платье, — говорит художник по костюмам. — Мы перебрали разные цвета, но остановились на голубом, потому что этот цвет был очень кстати и хорошо смотрелся на Мие. Это её цвет. Потом, по ходу сюжета, Алиса облачается в одежды, сделанные из всего, что встречается ей в новом мире. Она то уменьшается, то вырастает, теряет голубое платье и остаётся в нижнем белье, которое тоже то уменьшается, то вырастает».

«Сначала я, конечно, появляюсь в классическом голубом платье, на званом обеде в саду, — говорит Миа Васиковска, играющая Алису. — В первый раз уменьшившись, я подвязываю нижнее бельё на талии. Во время чаепития я уменьшаюсь снова, и Шляпник делает мне крохотное платьице из нижнего белья. В замке Красной Королевы я вырастаю, и Королева делает мне огромное, экстравагантное, пышное красное платье из штор. Мало того, что я 3-метрового роста, на мне ещё и платье почти в три метра шириной. Это очень смешно».

Превращения Алисы доставили Этвуд немало хлопот, тем более что Бёртон требовали, чтобы они выглядели как можно достовернее. «Нам пришлось как следует поломать голову, — рассказывает она, — подготовить разные фактуры тканей для большой и для маленькой Алисы. Когда она маленькая, полоски на ткани должны быть больше. Когда она большая — меньше».

Работу над костюмом Шляпника Этвуд, что не удивительно, начала со шляпы. «Его шляпа сделана по реальному образцу тех лет, только пропорции слегка изменены. Будучи в Италии, я наткнулась на образец кожи, обработанной лазером, со странным узором, как будто её случайно подпалили. Я подумала, что это прекрасный материал для нашей шляпы, и отдала его одному замечательному шляпнику из Лондона».

Этвуд познакомилась с Деппом на «Эдварде Руки-Ножницы». С тех пор они часто работали вместе. «Для художника по костюмам нет актёра лучше, чем Джонни, — говорит она. — Прежде всего, потому что он большой выдумщик и очень помогает нашей работе. Создание костюма для него — весёлая игра. И он умеет носить костюм, как никто другой».

«Костюм — это скорлупа персонажа, первый и главный шаг к пониманию того, как он себя ведёт, как движется, — объясняет Депп. — Коллин всегда невероятно точна в таких вещах. Она начинает думать, как персонаж, и подбирает ему внешнюю оболочку».

«Мы начали с рассуждений о том, что за человек этот Шляпник, — рассказывает Этвуд. — Каждый раз, когда мы встречались с Джонни, он фонтанировал идеями. Мы придумали, что его рабочие инструменты должны быть всегда под рукой — не лежать где-нибудь на полке, а быть частью костюма. Так что напёрсток и подушечка для булавок всегда при нём. Всё это делает Шляпника человеком не от мира сего, но при этом очень жизненным, в определённом смысле».

Одна из первых придумок Деппа заключалась в том, что одежда Шляпника должна менять цвет в зависимости от его настроения. «Когда я заговорил об этом с Коллин, она была вне себя от восторга, — вспоминает он. — Она тут же начала фантазировать на эту тему, придумывать восхитительные детали, вроде галстука-бабочки со встроенным механизмом».

За основу костюма Красной Королевы Этвуд взяла сердце, изображаемое на игральных картах червовой масти. «В этом костюме много линий, повсюду вышиты позолоченные сердечки, — рассказывает она. — Я хотела оставить элемент иронии и безвкусицы, потому что Красная Королева, если честно, барышня довольно дурных вкусов. Так что платье у неё не из самого дорогого шёлка. Это дешёвый материал, дающий более сильный графический образ. Её туфли сделаны из позолоченной кожи с шнуровкой. На подошвах мы тоже нарисовали сердечки: вы можете их заметить, когда она поднимает ноги. Это тоже нарочитая безвкусица, этакий Louboutin для бедных».

По контрасту, платье Белой Королевы куда более роскошно. "Белая Королева — это Красная Королева, живущая на Беверли-Хиллс, — говорит Этвуд. — «Она более аккуратная, вся словно сияет и искрится и похожа на добрую волшебницу. Однако в их силуэтах, очертаниях одежды и общем впечатлении чувствуется родство, поэтому они тесно связаны. Её платье сделано из множества слоёв ткани, на нём есть шёлковые снежинки и кусочки фольги для пущего блеска. И россыпь ювелирных украшений, чтобы пустить пыль в глаза».

«Это самое роскошное и самое хрупкое платье в моей жизни, — говорит Энн Хэтэуэй, играющая Белую Королеву. — Я очень его люблю. Оно красивое. Мне нравится сам образ этой выдуманной, сказочной Королевы, в которой при всём при том живёт тёмная сторона — ведь это же фильм Тима Бёртона». Если костюм Шляпника был обработан на компьютере на стадии монтажа, чтобы приспособить его к перепадам настроения персонажа, то весь гардероб таких персонажей, как Мартовский Заяц или Белый Кролик, пришлось создавать средствами анимации. «Некоторые костюмы я разработала сама, некоторые — совместно с аниматорами, делясь с ними идеями и предложениями, — говорит Этвуд. — Когда я попадаю в фильм Тима Бёртона, я каждый раз чувствую, что могу себе позволить стать художником».

Грим
За грим в фильме отвечала Валли О’Райли, в послужном списке которой — «Лемони Сникет: 33 несчастья», «Последний шанс Харви» и «Марс атакует!». По словам О’Райли, этот фильм потребовал от неё фантазии, изобретательности и большого терпения. «Главное, чем мы занимались — это отбрасывали ненужные детали, — говорит она. — Деталей было очень много. У каждого был вагон предложений. Тиму это нравится, он любит яркие краски. Ему нравится сочная картинка».

Из выживших деталей можно назвать шрам на лице Стейна, словно перекочевавший из какого-нибудь старого фильма с Кирком Дугласом, знаменитые брови Красной Королевы, бледность Алисы и шрамы на её руке, оставшиеся на память о встрече с Брандашмыгом. «Я должна была каждый день наносить их на одно и то же место, — рассказывает О’Райли. — Как ориентиры я выбрала родинки на руке Мии».

Пэтти Йорк занималась гримом Джонни Деппа. «Весь грим для роли Безумного Шляпника придумывал Джонни, — говорит Йорк. — За 20 лет и 17 фильмов с Деппом я усвоила, что он очень ответственно относится к своему образу. Этот конкретный образ начинался с акварельного портрета Шляпника, который нарисовал Джонни. Потом мы старались подобрать грим под этот портрет».

Перед началом съёмок О’Райли работала с каждым актёром в отдельности и предлагала режиссёру разные варианты. «Мне нравится работать с актёрами, — говорит она. — Я всегда так делаю. Обычно я говорю: давай сделаем по-твоему и снимем на пробу, потом сделаем по-моему и посмотрим, что нам больше понравится. Я думаю, что успешный грим рождается во взаимодействии с актёром, потому что именно ему предстоит вдохнуть жизнь в персонажа».

Настоящая высокая мода
«Алиса в стране чудес» вдохновила не одно событие в реальном мире моды, в том числе — весеннее-летнюю коллекцию Донателлы Версаче, аксессуары Стелы Маккартни, ювелирные изделия дизайнера Тома Биннса, эксклюзивные платья от Кристофера Кейна, Александра Маккуина, Мартина Марджелы и Анн Демелемейстер, которые к премьере фильма появятся в парижском магазине «Printemps window». Знаменитый дизайнер Сью Вонг анонсировала линию элитной одежды к весне 2010 года.

Компания Swarovski запустила эксклюзивную коллекцию ювелирных украшений; OPI разработала 4 вида туши Nail Lacquer, вдохновлённые фильмом; Urban Decay готовит к выпуску целый набор теней.


По материалам пресс-релиза «The Walt Disney Company Russia & CIS»

Ссылки