В стране любви (фильм)
В стране любви | |||||
---|---|---|---|---|---|
' | |||||
Две любви | |||||
{{{Image}}} | |||||
Жанр | Драма | ||||
Режиссёр | Александр Уральский | ||||
Продюсер | |||||
Автор сценария | Александр Амфитеатров | ||||
В ролях | Эрнесто Папазян | ||||
Оператор | Борис Завелев | ||||
Художник | Цезарь Лакка | ||||
Композитор | |||||
Кинокомпания | Акционерное общество "А. Ханжонков и Ко" | ||||
Длительность | |||||
Бюджет | |||||
Страна | Россия | ||||
Звук | |||||
Цвет | |||||
Метраж | |||||
Год | 1918 | ||||
Кассовые сборы | |||||
Сборы в США | |||||
Cборы в мире | |||||
Cборы в РФ | |||||
Зрители | |||||
Релиз на DVD в CША | |||||
Релиз на DVD | |||||
Релиз на Blu-Ray | |||||
Ограничение | |||||
Рейтинг MPAA | |||||
Приквел | |||||
Сиквел | |||||
IMDb | ID | ||||
|
«В стране любви» — кинофильм 1918 года.
Содержание |
Сюжет
Случайно увидев меня на сцене, Ханжонков поручил организовать встречу. Передо мной открывалась новая дорога в искусстве. С кинематографом я еще не был знаком, однако меня соблазняла возможность беспредельно расширить свою аудиторию, донести свое творчество до широчайших масс. Главное, что меня привлекало, — это возможность стать известным русскому зрителю без нескончаемых переездов и, оставаясь дома, показываться в один и тот же день в сотнях городов. Но не менее важно и то, что кинематограф сразу же устранял языковые барьеры, которые еще долгие годы ограничивали бы мою деятельность в России, пока я смог овладеть русским языком. А иметь возможность видеть самого себя в роли, стать одновременно и актером и зрителем! Это более всего заинтересовало меня. На следующий день, после короткого свидания с Ханжонковым, я подписал договор на пять кинопостановок. К работе нужно было приступать немедленно. Съемки должны были проходить в ялтинской студии Ханжонкова, заканчиваться в Москве. Я был так погружен в свою новую работу, что даже не следил за перипетиями политической борьбы. Русских газет читать я не мог, а окружавшие меня люди словно жили на другой планете, и разговоров вокруг необычайных перемен, происходивших в стране, почти не было. Среди актеров я встретил немало симпатичных людей. Лидия Бауэр, жена постановщика любезно согласилась прочесть мне сценарии, так как я все еще не владел языком, а с ней мы изъяснялись по-французски. Натурные съемки картин, намеченных к выпуску, должны были быть закончены в Ялте к поздней осени, после чего труппа намеревалась выехать для завершения работы в Москву. Я снимался одновременно в четырех картинах у различных режиссеров и, конечно, не имел понятия о результатах, которые должны были стать ясными лишь в Москве. Окруженный русскими, я торопился выучить русский язык, который, надо признаться, давался мне с большим трудом, чем все другие. К тому же мои педагоги часто менялись и, что еще хуже, — это всегда были русские женщины и — о, несчастье! — самые обаятельные из всех встречающихся мне женщин. Закончив съемки в Ялте, администратор Ханжонкова отправил всех участников в Москву. Лакка также был со мной. О, с каким восторгом уставился я на свое полотняное изображение. Впервые на экране! Но восторг сменился грустью: сколько же надо выправлять в моем искусстве... Сто раз я вглядывался в свою игру на экране и тысячу раз отбрасывал все то, что противно было как мне, так и вкусу моего зрителя...
В.Папазян, 1965. 193 — 197
В Яведжио, в Италии, куда стекается масса ХУДОЖНИКОВ и литераторов всех стран, среди многочисленной толпы туристов живут и русский художник Ларцев со своим другом писателем Лештуковым. Ларцев пленился интересной натурой, он давно пишет картину с очаровательной Джулии, девушки, которая служит при купальнях. У Джулии есть жених итальянец Альберто, ревнивый, как все дети юга. И его ревность не без оснований. Джулия безумно влюблена в художника. Альберто решает отправиться прямо к художнику и объясниться с ним по поводу Джулии. В назначенный день он приводит в исполнение свой план, но Ларцев чрезвычайно изумлен Он совершенно не питает никаких чувств к Джулии, она для него — только красивая натурщица и больше ничего. Он совершенно не собирается препятствовать счастью Альберто. Но Альберто не удовлетворен объяснением. Он чувствует, что здесь что-то не то, что Джулия холодна к нему, и, всецело обвиняя во всем Ларцева, он решает убить его. Ночью он прокрадывается в студию художника, но того по случайности нет дома. Вместо него Альберто сталкивается с Лештуковым, зашедшим к своему другу. Лештуков, физически очень сильный, одолевает Альберто и с изумлением выслушивает. Сочувствуя искренне любви горячего итальянца, он обещает ему поговорить с Ларцевым и заставить его уехать. Лештуков сдержал свое обещание. Ларцев уехал, оставив недоконченной картину. Но Джулия страдает. Она действительно любит его и, покинув Яведжио, решает искать по всей Италии своего любимого. Проходит некоторое время. Случайно Джулия сталкивается с Ларцевым в Риме. Она любит его, она хочет быть с ним. Но Ларцев избегает ее. Он откровенно просит оставить его в покое. Он не любит Джулию. Он не собирается погибнуть от ножа какого-то ревнивого итальянца из-за нелюбимой девушки. И полная разочарований возвращается обратно Джулия. Между тем Альберто, мучимый ревностью, решил, что Джулия бежала вместе с художником, и теперь, когда она возвращается обратно, он уверен, что к нему возвращается брошенная Ларцевым его любовница, ночью на молу Альберто убивает мнимую изменницу и сбрасывает ее в море.
ВК. 1917. № 27. 40-42