Курочкин, Василий Степанович
Василий Степанович Курочкин | |
Дата рождения: | 9 августа 1831 г. |
Дата смерти: | 28 августа 1875 г. |
Васи́лий Степа́нович Ку́рочкин (28 июля (9 августа) 1831, Санкт-Петербург — 15 (28) августа 1875, Санкт-Петербург) — сатирический русский поэт, журналист, известный переводчик Беранже.
Содержание |
Биография 
Учился в 1 кадетском корпусе и дворянском полку. Выпущенный прапорщиком в 1849, до 1852 служил в армии. Не чувствуя склонности к военной службе, вышел в отставку и служил в ведомстве путей сообщения. В 1856 оставил службу и жил литературным трудом
Писать стихи начал ещё в корпусе и обратил ими на себя внимание своего учителя, известного Ирин. Введенского. В печати выступил впервые в 1848.
Курочкин скончался в 1875 скоропостижно, в результате неосторожного употребления хлорал-гидрата, прописанного ему врачом. Похоронен на Волковом кладбище в Петербурге.
Творческая деятельность 
Сначала Курочкин работал не только во второстепенных журналах, но и для рыночных издателей. Он стал известен после появления его переводов Беранже, интересных яркостью и оригинальностью передачи (отд. СПб. 1858, 1864 и 1874). Силой таланта они затмили собой все прежние; многие из них достигли в России того времени огромной популярности.
Пробуждение общественной жизни России конца 1850-х полностью захватило впечатлительного Курочкина; он пишет ряд обличительных и сатирических стихотворений, а в 1859 основывает сатирический журнал «Искра», вместе с известным карикатуристом Н. А. Степановым. Очень удачны его перевод в стихах «Мизантропа», Мольера («Невский сборник», 1867) и «Принц Лутоня» («Слово», 1880, № 12; напечатанный со значительными сокращениями ), заимствованный из «Théâtre des marionettes», Марка Монье. Курочкин помещал критические статьи о литературе, а также иные статьи, в «Сыне отечества» в 1855—1858, «Петербургских ведомостях» 1858, в которых помещал. Незадолго до смерти Курочкин стал писать воскресные фельетоны в «Биржевых Ведомостях» В. А. Полетики. Собрание сочинений Курочкина было издано в 1869.
его переводы 
стихотворение «Господин Искариотов» (1861): Господин Искариотов — Добродушнейший чудак: Патриот из патриотов, Добрый малый, весельчак, Расстилается, как кошка, Выгибается, как змей... Отчего ж таких людей Мы чуждаемся немножко?.. ............................................. Чтец усердный всех журналов, Он способен и готов Самых рьяных либералов Напугать потоком слов. Вскрикнет громко: "Гласность! Гласность! Проводник святых идей!" Но кто ведает людей, Шепчет, чувствуя опасность: Тише, тише, господа! Господин Искариотов, Патриот из патриотов, Приближается сюда!..