Цыгане (фильм, 1910)
| Цыгане | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| ' | |||||
| ' | |||||
| {{{Image}}} | |||||
| Жанр | |||||
| Режиссёр | Андрэ Мэтр | ||||
| Продюсер | |||||
| Автор сценария | Чеслав Сабинский | ||||
| В ролях | Лидия Сычёва Николай Васильев А. Лесногорский Владимир Кванин | ||||
| Оператор | Жорж Мейер | ||||
| Художник | Чеслав Сабинский | ||||
| Композитор | |||||
| Кинокомпания | Бр. Пате (Моск.отд.) | ||||
| Длительность | |||||
| Бюджет | |||||
| Страна | Россия | ||||
| Звук | |||||
| Цвет | |||||
| Метраж | |||||
| Год | 1910 | ||||
| Кассовые сборы | |||||
| Сборы в США | |||||
| Cборы в мире | |||||
| Cборы в РФ | |||||
| Зрители | |||||
| Релиз на DVD в CША | |||||
| Релиз на DVD | |||||
| Релиз на Blu-Ray | |||||
| Ограничение | |||||
| Рейтинг MPAA | |||||
| Приквел | |||||
| Сиквел | |||||
| IMDb | ID | ||||
| |||||
«Цыгане» — художественный фильм, цветной (раскрашенный от руки).
Содержание |
Сюжет 
Гвозди программы! Очередная русская Film d’Art «Цыгане», инсценированная по поэме А. С. Пушкина. Роскошная картина цветной синематографии, разыгранная среди дивной природы. Приблиз. 170 метр. Вып. 7 декабря.
СФ. 1910. № 4.
Цыгане (по поэме А. С. Пушкина)
- Цыгане шумною толпой
- По Бессарабии кочуют.
Дивны и привольны Бессарабские степи! Ласкает взор их беспредельный простор, тихою грустью наполняет сердце их величие, и туда, как таинственным Карпатам, синеющим на горизонте, втайне рвутся душа и сердце, стремясь к неизведанному, неизвестному. Но как бы мы ни постарались описать прелести причудливых равнин, как бы мы ни восхищались бытом вольных детей этой страны — цыган-кочевников, нам никогда не удастся так воспеть эту страну, как это сделал наш родной поэт Пушкин.
Своим гением он воспринял, так сказать, впитал в себя все, что может дать человеку эта страна и наблюдение над жизнью ее смуглых обитателей, и вот из-под могучего пера появилась звучная поэма, появились «Цыгане» — это трогательный эпизод, рассказанный мерным, точно кованым стихом… Мы все читали «Цыган». Мы все упивались их строками, и как наяву вставал перед нами цыганский табор, живописно раскинувшийся под покровом чарующей южной ночи.
Между колесами телег,
Полузавешанных коврами,
Горит огонь,
Семья кругом готовит ужин.
И все тихо, все безмолвно, напоено благоуханным дыханием степей. Чета стариков цыган сидит дольше других; вот уходит, наконец, старуха спать, и только один старик сидит и смотрит вдаль, «в поле дальное глядит, ночным подернутое паром». Он ждут дочку, свою юную красотку. Загулялась сегодня Земфира. Но, чу, вот там! С кем она, его дочка? И две тени подходят к костру, и вот уже ясно видна Земфира, ведущая юношу за руку. И в простых словах рассказывает девушка, как там, за курганом она нашла гостя. Она будет ему подругой, и он останется с ними, так как готов всюду пойти с ней. Так совершается брак среди детей степей, и безвестному страннику по имени Алеко были распахнуты гостеприимные полы шатра, и домочадцем и близким вошел он в табор. Потекла привольная свободная жизнь, сменялся трудовой день теплою ночью с ласками Земфиры и отдыхом на ее стройной груди… Но свободны и сердцем дети степей. Быстро загорается страстью сердце цыганки, жарким потоком любви и ласки обвивает она своего любимого… но так же скоро она забывает про свою любовь. Не прошло и года, а уже Земфира пела: «Старый муж, грозный муж, режь меня, жги меня…» Хмурится Алеко, не зная, чему приписать и затаенный вызов этой песни, и перемену Земфиры в отношении к нему. А дело было в том, что другой черноокий и чернокудрый красавец-цыган завладел сердцем Земфиры. Но ревниво следит Алеко за каждым шагом жены, желая узнать, наконец, есть ли у него соперник и кто он. Темной ночью, проснувшись в шатре, Алеко увидал, что нет с ним его Земфиры, понял, что есть кто-то, кого она ласкает и целует по ночам, когда спит «старый муж, грозный муж». И действительно, возле уединенной ограды слышны голоса, слышен подавленный смех и звуки поцелуев… Они готовы расстаться… но нет — поздно — вот он, мститель. Могучий удар кинжала поверг на землю молодого цыгана, а за ним падает сраженной и Земфира. Два холодных трупа находят цыгане наутро. Они не спрашивают, кто и когда совершил преступление, они знают, что это гордый пришелец, которого они приютили под кровом своих шатров, не мог перенести измены, и убил жену и соперника.
Отец убитой, старейший в таборе, передает Алеко решение цыган: «Оставь нас, гордый человек! Мы дики, нет у нас законов, мы не терзаем, не казним, не нужно крови нам и стонов».
И медленно, сам не зная куда, уходит Алеко в беспредельную даль степей.
СФ. 1910. № 4. 18.
Очередной выпуск русской серии — лента «Цыгане», инсценированная по дивной поэме А. С. Пушкина. Мы не станем передавать здесь содержания ее — оно хорошо известно, а кто позабыл его, тому мы советуем сейчас просмотреть его снова и упиться ароматом и звучностью слога. Да, впрочем, не нужно читать его, посмотрите предложенную картину, и этого будет достаточно, до того ярко, до того красиво передана пушкинская поэма. Почти вся картина разыгрывается на лоне природы, и все действия происходят в поразительно красивых местах. Об игре артистов и мизансценах мы не говорим. За них говорят уже виденные нами ранее картины русской серии.
СФ. 1910. № 4. 10-11.
В ролях 
Рецензии 
Интересные факты 
Прокат 
| Дистрибьютор | ' |
| Сборы | ' |
| Мировая премьера | 7 (20) декабря 1910 |
| Премьера в России | ' |
| Первый телепоказ | ' |
| Выход на видео | ' |
| Прокатное удостоверение | ' |
| Возрастное ограничение | ' |

