Поиск
На сайте: 763904 статей, 327749 фото.

Михайло Иванович

Эту статью следует викифицировать.
Пожалуйста, оформите её согласно общим правилам и указаниям.

Михайло Иванович — Поток или Потык, богатырь из числа второстепенных; известен лишь в северно-русских былинах, как красавец и змееборец. На охоте он встречает лебедь, которая превращается в девушку — Авдотью Лебедь Белую, Лиховидевну. Он женится на ней и оба дают зарок: если кто раньше умрет, то оставшемуся в живых быть похороненным вместе с умершим, в одной могиле.

Умирает Авдотья; Потока с ее трупом спускают в могилу, на коне, в полном вооружении и с запасом пищи. В могилу является змей; Поток убивает его и кровью убитого оживляет жену. По смерти Потока жену его опускают с ним в могилу.

По другим былинам, жена опоила М. Потока и обратила в камень, а сама сбежала с царем Кощеем. Товарищи (Илья, Алеша и др.) спасают Потока и мстят за него, убив Кощея и раздернув конями неверную Лебедь Белую.

На сказочный характер былин о Потоке указано было не раз Буслаевым, О. Миллером, Веселовским, Всев. Миллером и Халанским с приведением многих параллелей из сказок всех почти европейских народов.

Оборотничество Лебеди Белой — черта, коренящаяся в области религиозных воззрений малокультурных народов и, наряду с опусканием Потока живьем в могилу, отклик давно прошедшего времени; воскрешение, а равно и исцеление с помощью змеиной и вообще чьей-либо крови — мотив очень развитый в средневековой легендарной литературе.

Имя Потока одни (Веселовский) пытались объяснить влиянием или заимствованием из житийной литературы (= Михаил из Потуки — святой, боровшийся с драконом), другие (проф. П. В. Владимиров) сопоставляют его с древнерусским именем «Пътка» — птица. В общем вся былина о Потоке имеет гораздо более сходства с западноевропейскими сказками, чем с азиатскими, хотя не лишены интереса некоторые совпадения наших былин о Потоке с эпизодами поэмы о Гессер Хане, монгольском богатыре.

Литература

  • «Песни», собран. Киреевским (6, IV); «Песни», собр. Рыбниковым (I, II и IV);
  • Онежские былины, собр. Гильфердингом (1-е изд. № 6, 40, 52, 82, 150, 158); *Буслаев, «Историч. очерки» (I, 239);
  • О. Миллер, «Илья Муромец» (337);
  • А. Веселовский — («Журнал М. нар. пр.», 1887, апр., и «Разыскания в области рус. дух. стиха» (IX, 365);
  • Bc. Миллер, «Этнограф. обозрение» (XI);
  • Халанский («Рус. фил. вестн.», XXVII, 113);
  • Л. Майков, «Сборн. Акд. наук» (LIII, № 5, изд. былин по тексту XVII в.); *Тихонравов, «Этнограф. обозрение» (VIII): Liebrecht, «Zur Volkskunde» (41, 380) и «Germania» (XXI, 67);
  • Máchol, «О bohat ýrském epose slovanské m» (I, 167);
  • П. В. Владимиров, «Введение в историю русской словесности» (стр. 225).

При написании этой статьи использовался материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890—1907).

Шаблон:Нет интервики


Первоначальная версия этой статьи была взята из русской Википедии на условиях лицензии GNU FDL.