Хлестаков
Ива́н Алекса́ндрович Хлестако́в — персонаж комедии Николая Васильевича Гоголя «Ревизор». Один из самых известных и сложных образов русской литературы.
Пьеса была сочинена в 1835 году (вторая редакция — 1842 г.). Первое её авторское чтение состоялось в январе 1836 года на квартире Жуковского в присутствии многочисленных петербургских литераторов. Пьеса была встречена неоднозначно, но досконально известно, что Пушкин, который и подал идею сюжета, был в полном восторге.
Краткий сюжет. Случайно попав в глухой провинциальный городок и полностью проигравшись в карты, петербургский щеголь Хлестаков оказался в центре случайных ошибок. Из полученного письма высшие чиновники города узнают о прибытии в их город инкогнито ревизора из Петербурга — и принимают за него Хлестакова. И вот уже его со всех сторон обхаживают начальники города, и улыбаются ему, и выказывают всяческое участие к его проблемам, и готовы предоставить деньги взаймы, и дамы влюбляются в него, и все ему угождают. И он тоже старается быть вежливым и всем угодить.
Гоголь о Хлестакове: «Всякий хоть на минуту, если не на несколько минут, делался или делается Хлестаковым».
Говоря о Хлестакове, сам Гоголь подчеркивал обыденность персонажа, называя его «добрым малым».
Хлестаков — вовсе не злокозненный бандит или хитрый интриган, в нём нет ни злобы, ни коварства, он попадает в игру обстоятельств и как очень милый, вежливый и благовоспитанный, всегда с обаятельной улыбкой член своего общества, отпрыск аристократического рода, дворянин, «не могущий жить без Петербурга», — поддерживает то, чего от него ждут, вполне вписываясь в круг предложенных обстоятельств, когда любой столичный проходимец и прощелыга, случайно проезжающий мимо, может быть принят в провинциальном городке России с её централизацией — пирамидой или вертикалью чиновничьей власти — за всемогущего всевластного сановника.
Хлестаков живёт по законам великосветского общества, потому что никакого другого никогда не видел. Его учили уважать чины — и он уважает. Его учили ухаживать за дамами — и он ухаживает. От него хотят услышать россказни про столичную петербургскую роскошескую жизнь — он и тут не оплошает. Хлестакову и в голову не приходит сколько-нибудь серьёзно относиться к собственным словам и отвечать за них — ведь в свете к нему всерьёз не относятся, он просто милый и всеми любимый болтунишка-шутник. Он не понимает, что случайно столкнулся с другой Россией,где всё жестоко и дико, — и эти два разных мира не могут понять друг друга.
Он не на шутку пугается, когда дело принимает другой оборот, к нему приходят жители города жаловаться на серьёзные нарушения, а всученные ему деньги оказываются взятками. Впрочем, он так уверен в лёгкости жизни, что его испуга не хватает надолго. Хлестаков — абсолютно положительный тип, он идеал того, как должен выглядеть «comme il faut» светский молодой человек — но, как всегда у Гоголя, в гипертрофированном развитии; Гоголь всегда видит в малом — большое. И вся глупость и пошлость такой благонравности сразу становится видна.
Предваряя свою пьесу «Замечаниями для господ актёров», Гоголь объясняет будущим исполнителям роли Хлестакова: «Чем больше актёр, исполняющий эту роль, выкажет чистосердечия и простоты, тем больше он выиграет».
Постепенно образ Хлестакова воспринимался всё более углубленно, обретал символическое значение. О нём спорили и продолжают спорить литературные критики, маститые писатели, режиссеры, актёры — исполнители роли. Это один из самых интересных образов в русской литературе — потому что воплощает собой обычного мелкого представителя главенствующего социального слоя.
Белинский называл главным действующим лицом пьесы (в противовес самому автору) не Хлестакова, а Городничего. Белинский о Хлестакове: «Многие почитают Хлестакова героем комедии, главным её лицом. Это несправедливо. Хлестаков является в комедии не сам собою, а совершенно случайно, мимоходом, и притом не сам …»
В. Набоков о Хлестакове: «Он добрая душа, по-своему мечтатель и наделён неким обманчивым обаянием…»
Гоголь искренне верил в праведность главенствующей власти, поэтому настоящий невидимый Ревизор, который так и не появляется на сцене, но требует к себе — по Гоголю, воплощение наивысшей справедливости.
Д. С. Мережковский в статье 1906 года «Гоголь и чёрт» прослеживал мистическое начало в комедии. Ревизор, как потусторонняя фигура приходит за душой городничего воздавая за грехи. «Главная сила дьявола — уменье казаться не тем, что он есть», так объясняется способность Хлестакова ввести в заблуждение по поводу его истинного происхождения.[1]. Развивая тему, А. М. Воронов (действительный член АРСИИ им. Г. Р. Державина, кандидат искусствоведения, писатель, член РМСП, профессор АРСИИ), пишет: «У Хлестакова именно это свойство характера гипертрофировано до сверхъестественных пределов. Он не только производит впечатление значительного, важного лица — он сам, в минуту самозабвенного вранья, искренне верит и в суп, приехавший в кастрюльке прямо из Парижа, и в тридцать пять тысяч курьеров, рыщущих в его поисках по всему Петербургу, и в „Женитьбу Фигаро“, написанную им всего за одну ночь. Вчерашний голодранец, ещё недавно стучавший зубами от голода и считавший последние часы до неминуемой отправки в тюрьму, он благодаря неожиданному повороту судьбы уверовал в свою „сверхчеловечность“ — да так искренне и убеждённо, что и весь город разинул рот при виде новоявленного „мессии“» [2].
Критик А. Воронский:Фигура Хлестакова: воздушна; во всякий момент она готова расплыться туманным пятном. Он весь в неверном полёте. Недаром появляется он внезапно и так же внезапно исчезает. Куда исчезает, почему? Не человек, а тень, мираж, мыльный пузырь. Он лишен всякого ядра; он тот, кого из него хотят сделать. Трусость городничего и боязнь возмездия превращают Хлестакова в ревизора. Хотят, чтобы он беспросветно лгал, он лжет беспросветно и вдохновенно. Анна Андреевна и ее дочь делают его ловеласом, женихом. Осип увозит его из города. Он во всём подчиняется[3].
По имени главного персонажа пьесы возник термин «хлестаковщина» — этим словом определяется непомерное враньё-хвастовство.
Первые постановки: Александринский театр, Петербург — 19 апреля 1836 года, в роли Хлестакова Н. О. Дюр; Малый театр, Москва — 25 мая 1836 года, в роли Хлестакова Д. Т. Ленский.
Первоначально замысел пьесы не был полностью понят актёрами-исполнителями; они привыкли играть на сцене водевили, и название гоголевской пьесы — «комедия» восприняли в прямом легковесном понимании этого слова. Гоголь был расстроен такой трактовкой пьесы и образов действующих лиц. Сразу после премьеры в Петербурге Гоголь записал в своём дневнике:« Главная роль пропала… Дюр ни на волос не понял, что такое Хлестаков. Хлестаков сделался чем-то вроде… целой шеренги водевильных шалунов…»[2][4].Гоголь столь тяжело воспринял непонимание пьесы петербургскими актёрами, что на московскую премьеру отказался приехать. Перед московской премьерой он писал Щепкину:
Пб., 10 мая 1836 г. Я забыл вам, дорогой Михаил Семенович, сообщить, кое-какие замечания предварительные о «Ревизоре». Во-первых, вы должны непременно, из дружбы ко мне, взять на себя всё дело постановки её. Я не знаю никого из актёров ваших, какой и в чем каждый из них хорош. Но вы это можете знать лучше, нежели кто другой. Сами вы, без сомнения, должны взять роль городничего, иначе она без вас пропадет. Есть ещё трудней роль во всей пьесе — роль Хлестакова. Я не знаю, выберете ли вы для неё артиста. Боже сохрани, [если] её будут играть с обыкновенными фарсами, как играют хвастунов и повес театральных. Он просто глуп, болтает потому только, что видит, что его расположены слушать; врёт, потому что плотно позавтракал и выпил порядочного вина. Вертляв он тогда только когда подъезжает к дамам. Сцена, в которой он завирается, должна обратить особое внимание. Каждое слово его, то есть фраза или речение, есть экспромт совершенно неожиданный и потому должно выражаться отрывисто. Не должно упускать из виду, что к концу этой сцены начинает его мало-помалу разбирать. Но он вовсе не должен шататься на стуле; он должен только раскраснеться и выражаться еще неожиданнее и, чем далее, громче и громче. Я сильно боюсь за эту роль. Она и здесь была исполнена плохо, потому что для неё нужен решительный талант.[5]
Исполнители на русской сцене 
Образ Хлестакова — один из самых «играемых» на русской сцене. Скоро будет двести лет, как он не сходит с театральных подмостков и решается всегда адекватно времени конкретной постановки.
- Кузьмин Тарас Николаевич - Тверской академический театр драмы(2010)
- Р. Б. Аполлонский — Александринский театр (1912 г.)
- Афанасьев, Н. Л. — Малый театр, 1952 г.
- Б. А. Бабочкин — Ленинградский Академический театр драмы, 1936
- Олег Басилашвили — БДТ им. Г. А. Товстоногова — постановка Товстоногова, Ленинград, 1972
- С. В. Васильев — Малый театр, Москва
- П. Вейнберг — литературный кружок, Петербург, 1860
- Вивьен — Ленинградский Академический театр драмы
- Эраст Гарин — ГосТИМ (Государственный театр им. Мейерхольда), 1926
- А. Горев — МХТ, 1908
- Горин-Горяинов, Борис Анатольевич — Ленинградский Академический театр драмы, 1918
- В. П. Далматов — Театр Корша, 1882
- Алексей Девотченко — Александринский театр, 2002. А. М. Воронов:
Если у автора Хлестаков, впервые появляясь на сцене, мучительно ищет способ избавиться от хронического безденежья, то персонаж Алексея Девотченко в начале спектакля спокоен и деловит. Он занят важным делом — составляет краплёную колоду «Аделаида Ивановна», с помощью которой рассчитывает компенсировать все понесённые материальные потери. Режиссёр неслучайно вкладывает в уста Хлестакова цитату из «Игроков» (комедии Н. В. Гоголя, в которой главный герой, мнивший себя величайшим в мире мошенником, оказывается одураченным ещё более ловкими жуликами). Благодаря этому «постмодернистскому» штриху, многое в Хлестакове становится ясным с самого начала. Перед нами — не желторотый птенец, а отпетый мошенник и картёжник, успевший за свою бурную жизнь не только отведать изрядную долю тумаков, но и посидеть в тюрьме (характерные для уголовников жаргонные словечки ненавязчиво, но отчётливо вплетаются в речь Хлестакова на протяжении всего спектакля)[2].
- Дюр, Николай Осипович — 19 апреля 1836 года, Александринский театр, Петербург, самый первый исполнитель
- Ильинский, Игорь Владимирович — Малый театр, Москва, 1938, 1949 (cм. фотографию в роли Хлестакова, 1938). Из книги Ю. А. Дмитриева «Академический Малый театр. 1944—1995»:
он [И.Ильинский] убедительно показывал, что характер этого человека прежде всего в том, что у него нет никакого характера, а есть только поразительная приспособляемость к месту и времени. В зависимости от того, с кем имел дело Хлестаков, сам того не замечая, менялся, приспосабливался к собеседнику, становился его вторым «я» будь то Хлопов, Земляника, Анна Андреевна или кто-нибудь другой.[6]
- Ст. Кузнецов — Театр им. МГСПС (1924); Малый театр (1925); МХТ (1908)
- Ленский, Дмитрий Тимофеевич — 25 мая 1836 года, Малый театр, первый исполнитель в Москве
- Леонидов, Леонид Миронович — Театр Корша
- Олег Макаров — Театр им. Вахтангова, 2002.
- А. М. Максимов — Александринский театр, Петербург
- Сергей Мартинсон — ГосТИМ (Государственный театр им. Мейерхольда), 1926
- А. Е. Мартынов — Александринский театр, Петербург. Л. Н. Толстой отмечал, что «Мартынов был первым настоящим Хлестаковым. М. отверг традицию водевильного исполнения этой роли, шедшую от Н. О. Дюра, и создал реалистич. образ Хлестакова, воплощавший пошлость, пустоту, ничтожество чиновничьего мира николаевской России»[7].
- В. Мейер — Малый театр, Москва (1938)
- Андрей Миронов — Московский театр Сатиры, 1982
- Василий Мищенко — Московский театр «Современник», 1983
- И. И. Монахов — Александринский театр, Петербург
- А. А. Остужев — Малый театр, дорев.постановки и 1919
- М. М. Петипа — Александринский театр, Петербург
- А. А. Попов — Центральный театр Советской Армии, 1951
- C. В. Потапов — Малый театр, постановка Ю. М. Соломин, 2006
- Н. М. Радин — Театр Корша
- М. А. Решимов — Малый театр, Москва
- М. П. Садовский — Малый театр, Москва
- Н. Ф. Сазонов — Александринский театр, Петербург
- И. В. Самарин — Малый театр, Москва
- П. В. Самойлов — Александринский театр, Петербург
- Н. В. Светлов — Театр Корша, Москва
- Р. Симонов — Театр им. Вахтангова (1939)
- Сергей Удовик — театр им. Маяковского, 2007, постановка Сергея Арцибашева.
- Д. Н. Солодовник — Малый театр, постановка Ю. М. Соломин, 2006
- Виталий Соломин — Малый театр
- Максим Суханов — Московский драматический театр им. К. С. Станиславского, режиссёр Владимир Мирзоев, 1996 г. А. М. Воронов:
Персонаж Максима Суханова предстаёт перед изумлённой публикой как этакий «человекообразный мутант», физиологически находящийся на стадии полураспада — с бритой головой и лицом, заросшим щетиной, в мохнатой звериной шкуре и с голосом, диапазон звучания которого простирается от утробного звериного рыка до тонюсенького комариного писка [8].
- Фрейндлих — Ленинградский Академический театр драмы, 1952
- А. И. Чарин — Театр Корша
- Михаил Чехов — 1920—1921, МХАТ (см. фотографию Чехова в роли Хлестакова). Театровед и драматург А. И. Пиотровский:
«Хлестаков Чехова — настоящий художественный подвиг, это одна из тех ролей, которые изменяют весь спектакль, ломают привычное его понимание и сложившиеся традиции» (Пиотровский Адр. И. <Без названия> // Ленингр. правда. 1923. 25 мая)[9].
Театровед и критик Ю. В. Соболев выразил преобладающее мнение о М.Чехове-Хлестакове:«Быть может, в первый раз за все те восемь десятилетий, которые насчитывает сценическая история „Ревизора“, — на русской сцене явлен, наконец-то! — тот Хлестаков, о котором писал сам Гоголь…» (Соболев Ю. В. МХАТ и его студии // Вестн. театра. 1921. № 91/92. С. 12)[9]
- С. В. Шумский — Малый театр, Москва
- H. К. Яковлев — Малый театр, Москва
Экранизации 
- Горбачёв, Игорь Олегович — 1952 «Ревизор» — режиссёр Владимир Петров
- Мигицко, Сергей Григорьевич — 1977 «Инкогнито из Петербурга» — режиссёр Леонид Гайдай
- Миронов, Евгений Витальевич — 1996 «Ревизор» — режиссёр Сергей Газаров
Примечания 
- ↑ «Мережковский. Понимание Гоголя» Л. И. Волкова Альманах кафедры философии культуры и культурологии и Центра изучения культуры философского факультета Санкт-Петербургского государственного университета. СПб.: Санкт-Петербургское философское общество, 2001. С.147-153 ссылка от 1 ноября 2008
- ↑ 2,0 2,1 2,2 Чему смеетесь?…, автор А. М. Воронов
- ↑ Гоголь. Комедии
- ↑ Театральная эцнциклопедия
- ↑ Страсти по «Ревизору»
- ↑ Малый театр
- ↑ Театральная энциклопедия
- ↑ Чему смеетесь?…, автор А. М. Воронов
- ↑ 9,0 9,1 Михаил Чехов — Хлестаков (Заметки на полях «Ревизора»)